Читать «В сетях страсти» онлайн - страница 80
Крис Кеннеди
– Да, понятно… – пробормотал Кир.
– А вот еще один список, – сказала София, перевернув несколько страниц.
Кир тихо присвистнул.
– Эдуарду это не слишком понравится… Будет не очень-то приятно увидеть здесь имя любимой Элеоноры.
– Конечно, не понравится, – с улыбкой кивнула София.
– Кто-то еще?
Она снова заглянула ему через плечо, и он, наконец, поднялся, уступая ей место.
– Вот, смотри… – прошептала София минуту спустя. – Этот человек часто приходил к папе. Богатый влиятельный… и осмотрительный. Тем не менее довольно часто ошибается. А его должность…
– Какая именно? – перебил Кир.
– Он епископ. И очень опасный человек.
Кир кивнул.
– Тогда с него и начнем.
Все последующие дни они тщательно изучали гроссбух, намечая свои мишени – то есть тех людей, которые в данный момент могли быть наиболее уязвимы. Более того, через несколько недель они начали встречаться с этими людьми. Но, конечно же, никогда не угрожали. Даже не намекали на существование гроссбуха – просто в разговорах с этими людьми как бы между прочим упоминали о событиях со всеми деталями, от которых у собеседников перехватывало дыхание.
Очаровательная леди Мистраль, порхавшая бабочкой, никогда не могла точно припомнить, где именно слышала пикантные подробности, но всегда была уверена, что это произошло на каком-то из приемов. Они с Киром регулярно посещали пиры, на которые их постоянно приглашали, а также встречались с торговцами и судовладельцами и на этих встречах неизменно повторяли одно и то же: вдова Мистраль – идущий ко дну корабль, срочно нуждающийся в спасителях. Эта ложь делала их везде желанными гостями, и они повсюду, где бы ни оказывались, начинали распространять ужасные слухи.
– И у вас есть поставщики, которые переправляют сюда верблюжий навоз?
Леди Мистраль и ее управитель безмолвно обменялись взглядами, после чего повернулись к Оливеру, торговцу пряностями, сидевшему перед ними в своей лавчонке. При этом сэр Киран держал в руке перо, готовый в любой момент записать любое коммерческое соглашение своей хозяйки. Оливер же считался одним из крупнейших торговцев пряностями в Ласт-Феллзе, и потому беседа эта представлялась чрезвычайно важной. Было совершенно очевидно: если Оливер разорвет связи с Козимо и комменды, то все остальные последуют его примеру.
Оливер встретил гостей с радостной улыбкой и, утирая тряпкой лоснящуюся лысину, засыпал их вопросами, подчас несколько странными, как, например, вопрос о верблюжьем навозе.
София ослепительно улыбнулась торговцу и воскликнула:
– Но еще прибыльнее – порошок корицы, не так ли?! Конечно, мы и раньше переправляли такие товары. И мы знаем людей, которые его закупают. Сэр Киран, мы ведь знаем поставщика коричного порошка, которого можем рекомендовать мастеру Оливеру?