Читать «В сетях страсти» онлайн - страница 43
Крис Кеннеди
– Я же говорила тебе, Кир, что должна просмотреть их.
Он сделал еще глоток виски.
– Да, говорила.
София снова улыбнулась и вернулась к своему занятию.
Она все еще была в темно-синем сюрко, но развязала шнуровку, державшую рукава у запястий, и подвернула их до локтей. Кроме того, она сняла с волос сетку, удерживавшую прическу, и стянула волосы в узел на затылке, скрепив его длинной палочкой. Выбившиеся пряди обрамляли ее лицо, сейчас сиявшее в ярком свете свечей.
Кир заглянул под стол и обнаружил еще одну вольность – София сбросила туфли и скрестила ноги. Из-под подола юбок выглядывали беловато-розовые пальчики.
Кир невольно вздохнул и снова глотнул виски. Раньше он никому не позволял заглядывать в гроссбухи леди Мистраль. Да и сейчас не позволит. Вот только посмотрит на нее еще немного, а затем…
Не отрывая глаз от гроссбуха, София сунула руку в складки юбок и извлекла… очки!
Кир едва не вскрикнул от изумления. Ведь очки – они только для священников… Хотя в последнее время их покупали многие торговцы. И женщины.
София прижала очки указательным пальцем, удерживая их на переносице. Кир ухмыльнулся, а она, вскинув на него глаза, прищурилась и спросила:
– Ты что-то хотел сказать?
Он покачал головой и, все еще ухмыляясь, обвел пальцем свои глаза, затем прижал невидимые очки к своей переносице.
Брови Софии приподнялись, причем одна чуть выше другой. После чего она медленно подняла руку и стала чертить в воздухе круги, как бы метясь в его грудь. Очертив точный, последний круг, она знаками изобразила, что берет лук и выпускает стрелу прямо в воображаемый кружок.
Кир расплылся в улыбке и покачал головой. А София, усмехнувшись, снова склонилась над книгами.
Он не знал, сколько времени они так просидели. Но видел, что свечи догорали, а луна спускалась все ниже. София крайне редко поднимала голову от книг – только для того, чтобы переменить позу. Она регулярно переворачивала страницы и водила пальцем по строчкам. Очень часто она удовлетворенно хмыкала и очень редко досадливо морщилась, возможно, отыскав какую-то ошибку.
Наконец, сделав очередной глоток из фляги, Кир подался к столу, решив, что резкое движение привлечет внимание Софии. Не привлекло. Она снова перевернула страницу, безмолвно шевеля губами.
– София, – прошептал он, упершись локтями в стол.
Она прижала палец к губам.
– София, – позвал он погромче.
Она перевернула страницу.
– София! – громко воскликнул Кир.
Она подскочила на скамье.
– Что… Что случилось?
– Я отпускаю тебя, София.
Она нахмурилась. Между бровями пролегла морщинка.
– Ты… что?
Он встал.
– Мне больше не требуются твои услуги.
– Ты больше не требуешь… – Она тоже поднялась.
– Тот, кто напал на тебя, состоит на службе у Эдгара Даммерси, лорда Нолла.
София вздрогнула.
– Что ты сказал, Кир?! Ты узнал, кто…
Он кивнул и потянулся к одному из гроссбухов.
– А Нолл, в свою очередь, служит Козимо Эндольте.
София раскрыла рот – и со стоном опустилась на скамью.
– О нет… – прошептала она.
– Возможно, Нолл обманывает Козимо, но если не обманывает… В таком случае за тобой охотится сам Эндольте. Риск слишком велик. Все это становится чересчур опасным.