Читать «В сетях страсти» онлайн - страница 101
Крис Кеннеди
– Охотно верю, – кивнул Козимо.
София взглянула на речку, протекавшую под мостом, и вновь заговорила:
– Необходимо иметь надежных партнеров, сэр, и тогда дело будет выгодным.
– Но мне сказали, что в последнее время вы теряете партнеров.
– Увы, это правда, – вздохнула София. – Не все хотят иметь дело с женщиной.
– Как неблагородно! Эти люди не рыцари!
– Именно так я им и сказала, сэр.
Козимо рассмеялся.
– Но тем не менее они бросают меня. Правда, мне сказали, что вы в последнее время тоже теряете клиентов, – осторожно добавила София.
Француз пристально взглянул на нее. В глазах его появилась обычная для него настороженность. Что ж, прекрасно! Ей надо вывести его из равновесия, лишить уверенности в себе. И, если удастся, сбить с толку, запутать.
– Вы должны простить меня, – продолжала София, отводя глаза и делая вид, что разглядывает город, – но имя Козимо Эндольте в эти дни не сходит с языков английских торговцев. И отзывы о нем не слишком лестные. Ходят слухи… насчет какого-то гроссбуха? Поверьте, многие об этом говорят.
– Эти многие – глупцы, – проворчал француз.
София невольно вздохнула. Ужасно неприятно было видеть, как похожи кое в чем Кир и этот негодяй. А впрочем, ничего удивительного. Ведь когда-то они прекрасно ладили. Так что действительно во многом были похожи.
Заставив себя улыбнуться, София проговорила:
– Это вы очень верно заметили, сэр. Я тоже нахожу многих людей скучными и глупыми.
– Неужели? – удивился Козимо.
Продолжая рассматривать город, София пробормотала:
– Многие люди не ценят воистину редкие вещи. Им нужно только то, чем владеют другие.
– Меня, миледи, интересуют только красота и деньги.
София закивала.
– Да-да, сэр, понимаю. Когда же красота и деньги идут вместе… – Она щелкнула пальцами. – Это идеальный вариант, не так ли?
Козимо одобрительно рассмеялся, а София тихо добавила:
– Возможно, сэр, вы найдете то, чего желаете, в компании «Мистраль».
Тут Козимо подошел к ней почти вплотную и также тихо ответил:
– Я совершенно уверен, что найду.
Не обращая внимания на холод, охвативший ее от его близости, София оперлась о каменную ограду и проговорила:
– Я хочу сказать, сэр, что вы, возможно, захотите воспользоваться моей флотилией для перевозки каких-либо грузов.
Он положил руку совсем рядом с ее рукой.
– Миледи, должны ли наши отношения быть исключительными?
– Зависит от того, что вы имеете в виду, сэр.
– Могу я говорить прямо? – спросил Козимо.
София слегка подалась к нему, изображая глубочайший интерес.
– Что ж, мне следовало бы этого ожидать.
– Возможно, мы сумеем помочь друг другу, миледи.
София внимательно посмотрела на собеседника. Безусловно это был могущественный человек. Властность исходила от него… подобно запаху. И молодой человек, нуждающийся в деньгах, как Кир когда-то, легко мог поддаться на чары такого негодяя. Его деньги и уверенность в себе, а также обещания всяческих благ – все это превращало наивного юношу в верного слугу Козимо. А если молодой человек не желал слушаться, то его могли сжечь заживо в горящем доме.