Читать «Юные богини. Персефона притворщица» онлайн - страница 18

Сюзен Уильямс

Стараясь не отставать, Персефона спускалась в Царство мертвых. Промозглый серый туман окутывал путников, с трудом пробиравшихся по заболоченной тропе. При каждом шаге по застоявшейся воде, источающей запах сгнившей травы, сандалии Персефоны издавали хлюпающие звуки.

– Фу! – пробормотала идущая впереди тень. – Мрачнее места и не придумаешь!

Да, угрюмое местечко, но Персефону это не волновало. Оно подходило ей по настроению.

Вскоре туман рассеялся, и прибывшие очутились на поле цветущего асфоделя. На высоких стебельках покачивались белые цветочки. «А в этой части Подземного мира довольно мило», – подумала Персефона. И что с того, что асфодель – единственный цветок, растущий в этом месте? Девушка нагнулась и вдохнула его сладкий аромат. Ах-х-х. До чего же он ей нравился.

Мертвым асфодель нравился тоже. Некоторые даже ели его, сидя на корточках и поджаривая стебли у тлеющего огня. Кто-то цветы собирал. Движения теней были бессознательными, похоже, они не испытывали ни счастья, ни вообще каких-либо чувств. Одно спокойствие. Персефона тоже его ощущала, и ей казалось, что она могла бы остаться на этом поле навсегда.

Девушка оглянулась вокруг в поисках Аида, но не увидела его. Не так-то просто будет его найти в этом бесконечном мире. Оставалось только идти дальше. Прибывшая группа теней направилась к перекрестку трех дорог, даже не заметив, что Персефона осталась на поле.

– Эй, а ты куда собралась, тень? – окликнул ее бородатый мужчина с крыльями за спиной. – Сейчас начнется суд, и тогда тебе скажут, куда ты попадешь. – Он просмотрел список, а затем уставился на Персефону. – Ты любишь огонь?

– Вообще-то, я вовсе даже не тень, – решила признаться девушка. – Я богиня. Я…

Бородач повел бровью.

– Если ты богиня, то я Циклоп. Живо вернись в очередь.

– Но вы не понимаете. Я ищу Аида, – продолжила Персефона. – Видите ли, я сбежала из дома и…

– Что с того? – прервал ее бородач, сделав пометку в списке. – Так-так. С помощью вранья на Елисейские поля не попадешь.

– Эй, Танатос! – позвал его другой бородач, в руках у которого тоже был какой-то список.

Они походили друг на друга, как две капли воды. «Наверное, близнецы», – подумала Персефона.

– В Тартаре что-то произошло, – сказал тот второй. – Но Аид сам с этим разберется. А пока что отведи-ка во дворец несколько теней.

Танатос посуровел.

– Почему я? У меня дела, Гипнос, – отрезал он и показал на свиток, словно подтверждая свою правоту.

– Не один ты здесь перерабатываешь. – И Гипнос сунул под нос Танатосу свой свиток.

– Ах, так?

– Да, так.

И близнецы сердито уставились друг на друга.

Персефона не стала дожидаться продолжения перепалки. Пока те двое препирались, она тихонько сбежала.

Тартар, по преданию, был самым жутким местом в Подземном царстве. Туда отправляли самых что ни на есть злодеев, а также тех, кто оскорбил богов и богинь. Но раз там сейчас находился Аид, то и путь Персефоны лежал в ту сторону. Сердце ее колотилось, пока юная богиня пробиралась мимо ожидающих суда душ. Девушка боялась, что в любой момент Танатос или другой страж Подземного царства погонится за ней. Когда этого не произошло, юная богиня вздохнула с облегчением. Указатель на стене с надписью «Тартар» указывал влево, и Персефона поспешила в этом направлении.