Читать «Юные богини. Персефона притворщица» онлайн - страница 30

Сюзен Уильямс

К Персефоне с Аидом подошли Артемида с Афиной.

– Эй, вы двое! Давайте танцевать, – сказала Афина, потянув Персефону за руку.

– Мы лучше на вас посмотрим, – сопротивлялся Аид. – Я очень плохо танцую.

– Полагаю, не хуже, чем мой отец, – заявила Афина, кивнув головой в сторону директора Зевса. Казалось, тот поборол стеснительность, и его дикий танец состоял из движений гавайской хулы, танго и причудливых прыжков.

Персефона подмигнула Афине с Артемидой. Потом улыбнулась Аиду:

– Да уж. Пойдем, Аид. Всем известно, что самые зажигательные танцевальные движения приходят из Подземного царства. И нам всем до смерти хочется их разучить.

Хихикая, девушки втроем затащили Аида на танцевальную площадку.

– Сама потом пожалеешь, когда я тебе ноги отдавлю, – предупредил юный бог.

Персефона положила руки ему на плечи и улыбнулась.

– Я все же рискну.

Примечания

1

Вторая часть имени Персефоны – phone перекликается с английским словом phony, которое переводится как «фальшь», «подделка».