Читать «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» онлайн - страница 109

Олександр Гаврош

— Господи, невже це правда? — загримів з розпуки його голос, який, здається, пронизав усю небесну сферу. — Невже ти можеш нас роз’єднати? Чи ти зумисне підняв мене до небес, аби кинути на самісіньке дно?

Але згори йому ніхто не відповів.

Сила потроху покидала Дракона, і Золота хмара знову наблизилася до них. Тож Пинтя, в якого аж кров кипіла в жилах, мусив урвати свої закохані плачі і стати до герцю. Він вирішив діяти перевіреним способом: вихопив Вогняного корбача і щосили луснув переслідувача.

Небо пронизала блискавиця, а простір довкола струснув страшенний грім. Хмара пустила із себе струмінь вогню, спалюючи вщент зелену долину. Однак відстань між летючими супротивниками вже не скорочувалася. Хмара наче боялася підлітати ближче, аби не потрапити під пекучий Вогняний корбач.

Пинтя знову замислився над словами Церцерушки. Що воно, на Бога, означає? Для чого на світі створені такі труднощі, коли люди хочуть просто любити одне одного. «А чи люди?» — прикусив він губу, коли згадав, що Церцерушка — донька Ґанджі-баби та Гиндибука. «Ото пощастило з тестем і тещею, дідько б їх тріпав! — усміхнувся він до себе. — Хоча гіршого дідька за них і не вигадаєш».

«Церцерушка мене дурить, — заспокоював він себе, крутячи в руці Золотий батіг. — Хоче, аби я не морочив собі голови через неї. Наївна дівоча душа! Але вона ще не знає розбійників! Який би дурень відмовився від такої краси? Ні, ти будеш моєю, любко-душко! І буде в нас п’ятірко хлоп’ят — таких красних лсгінів, що гай-гай! На всі гори не буде ліпших! Якщо дракони з людьми кохаються, то чому я не можу одружитися з повітрулею?.. А може, її слова означають щось інше… — Тут йому здушило в грудях і він хапливо озирнувся, чи не наблизилася погоня. — А може, я ще сьогодні віддам Богові душу?.. Недарма кажуть — кого боги люблять, того забирають до себе молодим. І що я тоді заспіваю у Жорнах часу? Господи, що там треба казати? А-а, як ти жив і для чого? Ну, це якось відбрешемось! Як сказав би мудрий Фаралампас, багато лиха ти накоїв, Пинтю, але й дещо доброго встиг зробити. Якщо я й робив дурниці, то не зі злого серця й ворожого умислу, а ненароком чи від дурної голови. Але ж я в школі не вчився, то звідки той розум візьметься? Це вагомий аргумент для суду. Навіть небесного».

Ось так плуталися гарячкові думки у голові бідолашного отамана, коли попереду забовваніли скелі, під якими розкинулося Тихе озеро. Це була околиця Закрайсвіття, за якою все закінчувалось. Або починалося — це дивлячись, з якого боку дивитись. Саме тут розбійник уперше познайомився з мешканцями цієї чудернацької країни. Тут Церцерушка розповіла йому про принцесу Геремію.

Лише тепер Пинтя збагнув, що він був якоюсь дивною іграшкою в руках таємничих сил, які через нього вирішували свої хитромудрі справи. «Видно, вона хотіла, аби я визволив від чарів їхнє Закрайсвіття, — здогадався парубійко. — Гей-го, та я ж це й зробив, до холери! А зараз що — загину? Згорю, як нетребний недогарок у цій вогняній печі? Чорта лисого!»