Читать «Дозорная ветка. Стихи и переводы» онлайн - страница 28

Янка Купала

Нарочанские наброски

1

Луга в ромашке — белые, равнины — нивы спелые,    пьет синеву земля! И столько в небе чистоты, и столько в мыслях высоты,    что снова молод я!

2

Пути мои неровные, заботы лета — кровные, с утра на поле трудишься, заснешь — трудом любуешься —    приехал в самый раз! За рыжиком — по вереску, за рыбиной — по бережку,    за словом — в добрый час!

3

Под деревушкой Купою, где черт худел над ступою    в далекие года, дожди, как кони, тупали, и рвались под Лынтупами    речушек повода. Мелькали перегонами грозы цистерны полные —    светлели небеса, прогромыхав за хатами, прощальными раскатами    на убыль шла гроза. А зорька в платье розовом, в косынке голубой продрогла под березою, промокла под сосной. Совсем, как ты со мной!

4

Опять мы синим вереском идем в любимый бор, ведем с бездонной вечностью безмолвный разговор. Сосновые иголочки горят в косе густой, играет сполох солнечный, как гребень золотой. Нам весело и холодно, помолодела кровь, и солнечное золото в душе смеется вновь!

«Где-то с молнией ссорится гром…»

Где-то с молнией ссорится гром, а девчушка домой не успела и стоит под стрехой с пареньком, небольшенькая, зябкая, в белом… Их тропинка кружила в лугах, или житом дорога петляла,— дымка счастья осталась в глазах, в черных косах иглица застряла… Ночь над ними висит тяжело, кувыркаются молнии грозно — все равно им легко и светло, никогда им не росно, не поздно! Здравствуй, юность… Начни — подпою! Хорошо, что ты плащ не надела. Хорошо, что ты в хату мою хоть на время дождя залетела!

«Только день отсверкал за холмами…»

Только день отсверкал за холмами, ветер жито нагнул до земли, и гроза так плеснула крылами, словно воды на землю пошли! И когда отделился огромный сколок неба с грядою берез, бор предстал предо мной,    незнакомый, будто только сквозь камень пророс!

Анатолий Велюгин

«Опять дремотно ополь зазвенела…»

Опять дремотно ополь зазвенела, на тротуарах лето заржавело. А в синеве    над вышками,       над реками — журавлиный реквием. С веселой грустью опадайте, листья забронзовелых календарных истин. Пускай пронзит не сырость и не утлость и осень —    юность! За строгой чернотой депо и фабрик в сквозном просторе    свежий запах яблок, хотя скорбит    над вышками,    над реками — журавлиный реквием.