Читать «Крылья распахнуть!» онлайн - страница 129

Ольга Голотвина

Зычный хрипловатый голос определенно был создан не для чтения стихов или бесед о живописи. Так мог бы говорить сторожевой пес, обрети он дар человеческой речи.

Дик встревожился, но сохранил учтивость:

– Прошу прощения, эрл Джош, но у меня разрешение на взлет, подписанное у коменданта порта. Лескаты уже в трюме, я собирался давать команду распахнуть крылья…

– И какой груз у вас в трюме?

– Никакого, – охотно и не без злорадства ответил Дик и тут же пояснил: – Я потому и спешу улететь, что здесь планы на перевозку сорвались, а до зимы надо успеть подзаработать.

– Придется отложить, – приказал майор, и Дик понял, что портовик получает удовольствие от ситуации.

– Это арест?

– Если будете сопротивляться, то арест. Должен предупредить, что береговые пушки нацелены на «Миранду».

У Дика похолодело в груди. Это не Порт-о-Ранго, где удалось уйти от кучки головорезов. Здесь будут бить на взлете, и крылья не дадут расправить.

– Эрл Джош, в чем меня обвиняют?

– Разве я говорил о каких-то обвинениях? – развлекался портовик. – Я говорил, что вся команда «Миранды» сейчас сойдет на берег. И отправится на аудиенцию к его милости Фредрику Слоутри, губернатору Альбинского Мыса!

Портовик уже упоминал о губернаторе, но тогда Дик принял это за образное выражение. Вроде как армейский вербовщик говорит деревенскому недотепе: «Ты нужен королю!» Но, похоже, губернатор и в самом деле зачем-то хочет видеть капитана «Миранды»…

Дик решил не трепыхаться. Ничего запретного на борту нет, а от бездоказательных обвинений есть шанс отвертеться.

Но, значит, и с майором церемониться не обязательно. Раз он должен всего лишь доставить Дика к губернатору, значит, от него, тумбы портовой, ничего не зависит.

– Сейчас, – процедил Бенц сквозь зубы, – только отдам распоряжения вахтенному.

– Никаких вахтенных, – сообщил майор с деликатностью горного камнепада. – Я сказал – всю команду на берег!

Дику показалось, что он ослышался.

– Как это – без вахтенных?

– А так, – торжествующе ответил эрл Джош. – На борту будут оставлены мои люди. Или вы не доверяете портовой страже?

И махнул платком через борт, давая знак стражникам подниматься по трапу.

Да, Дик не доверял портовикам! Ни на медяк не доверял он этой жадной, вороватой саранче! И давней, застарелой вражды между небоходами и портовой стражей Бенц не мог скрыть, хоть ты в него стреляй!

– Прошу внимания, майор, – сухо сказал он, распахивая дверь своей каюты. – Взгляните на светильник. Дорогой, магический, вделан в потолок. Второй такой же – в потолке «мокрого трюма». Поверите на слово или желаете спуститься туда?

– Нет… но… – опешил Карвайс.

– Вот здесь, под койкой, – сундучок с инструментами. Взгляните, майор: вот это секстан, вот это компас, вот это…

– Я знаю, что такое компас, – вознегодовал майор. – К чему вы мне все это показываете?

– А вот я сейчас все это хозяйство у вас на глазах в сундуке на ключик запру и задвину под койку. И если, когда я вернусь, сундук и светильники окажутся на месте, – значит, показывал я вам их просто так, а не для скандала до небес.