Читать «Крылья распахнуть!» онлайн - страница 128
Ольга Голотвина
Поэтому Бенц и носился по Андерхиллу, разговаривая с людьми, которые по цепочке посылали его друг к другу – а началась эта цепочка с контрабандиста, который принял у Бенца ковры.
Нужен был команде новый заказ, ой как нужен!
С утра Бенц запретил выход в город всем до единого, что команда встретила с пониманием. Никто и не хотел гулять и веселиться в Андерхилле до самых холодов.
Боцман, потирая гудящую с похмелья башку, гонял Райсула и Филина по всему кораблю: проверял каждую снасть, чтобы в пути не подвела.
Мара и Отец, натянув высокие сапоги, ходили по колено в мутной жиже, скребками счищали слизь с латунных стенок «мокрого трюма», готовясь к возвращению Простака и Лапушки. На ступеньках трапа стояло ведерко с улитками, которых заботливо обирал со стенок трюма юнга.
Лита сидела в своем закутке и усердно вязала, стараясь не думать о том, что скоро придется мучительно и тяжко вызнавать погоду.
Далеко за полдень вернулся капитан, помахивая разрешением на взлет. Он вручил эту бумагу Отцу и отправил их с Марой за лескатами – немедленно, сразу!
– Меня обещали отвести к здешнему королю контрабандистов. Он даст заказ. Что именно – еще не знаю. Намекнули, что он платит щедро. Но он должен быть уверен, что сведения, которые он даст, не пойдут его врагам… я в здешних делишках толком не разобрался, кто-то там его подсиживает. Так что загонишь лескатов в трюм, потом я сойду на берег. Там ко мне подойдут люди «его величества», отведут на аудиенцию, а после дойдут со мною до порта и убедятся, что я взлетел, не брякнув никому лишнего словечка.
– Осторожный тут народец, – одобрил погонщик.
* * *
Двое скучающих таможенников бегло осмотрели пустой трюм и капитанскую каюту, равнодушно подтвердили, что у таможни нет претензий к покидающему порт кораблю, и отбыли на своем ялике.
Немного позже Простак и Лапушка заплескались в трюме под нежным присмотром Мары, а Бенц хотел уже распорядиться спустить маленькую корабельную шлюпку, как боцман тревожно воскликнул:
– Капитан, с берега сигналят: «Задержать взлет!» И к нам гости…
К борту «Миранды» направлялся двадцативесельный баркас. На корме сидел офицер портовой охраны. Когда баркас приблизился к шхуне, офицер поднялся на ноги. Он стоял прочно, уверенно, широко расставив ноги, – коренастый, краснолицый, с щетинистыми светлыми усами. Рука лежала на эфесе – похоже, портовик и сам не замечал своего воинственного жеста. Дик истолковал это как выражение властности: я, мол, тут самый главный, и не смейте мне перечить!
Портовику был сброшен трап, по которому тот поднялся привычно и ловко.
– Майор Джош Карвайс из Карвайс-стоуна, – на альбинский лад представился он.
Дик учтиво назвался в ответ, мысленно призывая на голову майора Карвайса дюжину демонов. Прилюдный, заметный с берега визит портовой стражи вполне мог сорвать договор с осторожным королем контрабандистов.
– Капитан Бенц, – заявил портовик, – вам вместе с командой надлежит сойти на берег и проследовать в резиденцию его милости губернатора.