Читать «Страх, разжигающий пламя» онлайн - страница 33

Кэт Кэнтрелл

Она закусила губу, чтобы не ответить ему «да».

Слишком долго она обходилась без его поддержки, и это закалило Джульетту. Тогда она много времени проводила с семьей. Слава богу, что они были друг у друга. Ее сестры скорбели не меньше нее, но не они качали на руках новорожденного Бернарда.

Джульетта винила себя, это она не научила его заботиться о себе как следует. Она также была виновата в том, что познакомила его с Финном. С первой же встречи он покорил ее брата. Бернард решил во всем следовать за ним. Никто не понимал этого, не понимал даже Финн.

Но все же… Она любила его, изнывала по нему. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь заполнил собой ту пустоту, которую оставил этот мужчина.

Она отстранилась и вцепилась двумя руками в зонтик. Нет, она не оправдает Финна. Он даже не может поддержать ее, как она того хотела. Он пытается убедить ее в том, что Бернард погиб из-за своей неосмотрительности.

– Знаешь, сейчас слишком поздно. Между нами уже давно все было кончено. Этот разговор ни к чему.

Если бы Джульетта помогла Финну увидеть, что только его упрямство стояло на пути к их счастью. Ему нужно было поддержать ее, и, если бы он выступил против своего отца, у них появился бы шанс. Она перестанет обвинять себя.

Этого никогда не случится.

Она откашлялась, чтобы спрятать слезы.

– Патруль не прилетит. Единственный способ сбежать с этого острова – плыть. Так я и поступлю.

– Плыть отсюда? – Финн сделал выразительный жест, указывающий на кажущееся безбрежным море.

– Да. – Она кивнула. – Здесь не может быть больше двух миль до берега.

– Но ты никогда не плавала так далеко. С чего ты решила, что сможешь осилить это?

Она явно услышала нотки снисхождения в его тоне. Он думал, что она слишком слаба.

– Я смогу проплыть две мили. Я делала это не раз. – Она сойдет с ума, если пробудет на этом острове еще хоть минуту.

– Послушай, существует большая разница между дистанциями, которые ты проплываешь в бассейне или в море. В бассейне нет течения. – Он крепко взял ее за плечи. – Подумай, о чем ты говоришь.

Она почти поверила в то, что он искренне переживал за нее. Но какой у нее был выход?

– У меня все получится. Ты просто не веришь в меня.

– Нет необходимости рисковать. Тебя может ударить лодка.

– Меня заметят!

– Тебя могут убить!

Тревожные складки залегли у него на лбу. Неужели он действительно переживал за нее? Она хотела прикоснуться к его плечу. Как жаль, что между ними уже ничего не может быть.

Зонтик выпал из ее трясущихся рук.

– Я не могу здесь больше оставаться. Мы пытались привлечь внимание кострами, делали надпись на песке. Никто так и не прилетел за нами, а лодки слишком далеко. Нужно придумать что-то еще.

Сказав это, она скинула обувь и завязала волосы в узел. Финн схватил ее за руку:

– Остановись. Здесь мы в безопасности. Здесь нет никакой угрозы. Похитителей уже нет слишком долго. Здесь достаточно еды. Представь, что мы на выходных. Давай расслабимся пару дней.

– Ты с ума сошел! Не важно, какие на этом острове условия, мы – заложники. Я не могу оставаться здесь и притворяться, что все в порядке. Я вышлю помощь к тебе, как только доберусь до берега.