Читать «Нові пригоди Ракети на чотирьох лапах» онлайн - страница 51
Джеремі Стронг
Я витріщився на тата. Мені щось причувається? І що він таке верзе?
— Тату… — розпочав я, але він перебив мене, замахнувшись на мене газетою, немов на якусь надокучливу муху.
— Я не хочу більше це слухати. Піди краще до своєї дівчини або зроби щось корисне.
Грр-р-р-р-р-р-р! Я зціпив зуби й подався геть із хати. Піди краще до своєї дівчини. Я знаю, що татові це здалося кумедним, але він зараз був нічим не ліпший за Чарлі Смага, скажу я вам. Так чи інакше, я скористався його порадою й пішов до Тіни.
Вона запропонувала звернутися до поліції, тож ми так і зробили. Ви, мабуть, уже здогадалися, хто був там за конторкою, — сержант Смаг, Чарлів батько.
— О, це ви, баламути, — прогарчав він. Тож я з самого початку знав, що нам тут нічого не світить. Але ми мали спробувати.
Ми по черзі все йому виклали. Смаг стояв за столом, підпираючи голову рукою й відверто нудьгуючи. Він навіть кілька разів голосно позіхнув. Ось скільки уваги він приділяв нам. Коли ми закінчили, поліцейський утомлено зітхнув.
— Я знаю містера й місіс Акані. Місіс Акані лікувала мою дружину.
— Від страху перед павуками? — запитала Тіна.
Сержант Смаг гостро на неї глянув:
— Ні, вона боялася пончиків.
Тіна блискавично затулила рукою рота, щоб не розреготатися.
— Пончиків? — перепитав я.
— Так. Варто було їй побачити пончик, як вона починала тремтіти і прагнула втекти якнайдалі. Я вже й не пригадую, скільки разів я залишав у кав’ярні недопиту каву, бо моя жінка раптом підхоплювалася й бігла до дверей із криком «Рятуйте мене від пончиків!». Місіс Акані успішно її вилікувала, і тепер місіс Смаг може спокійно дивитися на пончик, не мліючи і не тікаючи геть. Тож ваші звинувачення місіс Акані в тому, що вона намагається уповільнити біг містера Оконджо, здаються мені сміховинними. Бувайте здорові!
На цьому й закінчився наш візит у поліцію. У мене була ще одна ідейка, найостанніша. Ми знову повернулися до Тіни й пошукали в ноутбуці телефонні номери гіпнотизерів.
— Не має значення, хто це є, — сказав я. — Ми просто мусимо порозмовляти з одним або двома.
— Спробуй цей номер, — запропонувала Тіна, і я його набрав. Мені відповів якийсь чоловік. Я глибоко вдихнув і почав:
— У мене до вас одне запитання, але дуже важливе. — Я хочу допомогти одній людині, яка була загіпнотизована і хоче позбутися навіювання. Як це зробити?
— Ну, але ж сама суть гіпнозу полягає в тому, що він настільки глибоко закарбовується у вашій свідомості, що ви взагалі не можете цього позбутися.
— Так, я це розумію, але якщо ви ВСЕ Ж ТАКИ бажаєте вийти з-під дії гіпнозу? Чи можна примусити свідомість не підкорятися йому?
Гіпнотизер кахикнув:
— Зазвичай цю процедуру має виконувати насамперед та особа, що й навіяла шляхом гіпнозу певні настанови пацієнтові. Такою є нормальна практика.
— Так, я це також розумію, але, скажімо, той гіпнотизер помер і не може нічого зробити.
— Зазвичай такого не буває, — пролунала відповідь.
Я заскрипів зубами. ГРР-Р-Р-Р! Чи я хоч колись отримаю корисну інформацію?
— Ну, але все ж таки? Якщо, наприклад, гіпнотизера переїхав автобус?