Читать «Капкан на четвертого» онлайн - страница 134

Наталья Сергеевна Жильцова

— Да я-то что, — пробурчал маг довольно. — Когда есть ингредиенты и пропорции, тут ученик справится. Делаем противовес, учитывая направляющие приложенных сил… Ну и все такое прочее. Ничего сложного.

— Тем не менее вряд ли ученик справится быстрее, чем лучший алхимик Магистериума.

— Это да, признаю без ложной скромности, — ответил маг, усмехнувшись.

— Да и спрос с ученика был бы другой, случись так, что противоядие не сработает, — спокойно продолжил Айронд, разглядывая на свет бирюзовую жидкость.

Мэтр Коллинвуд закашлялся.

— То есть, как это не сработает? Если состав и пропорции верны, то законы магии еще никто не отменял.

— Да это он просто так говорит, — вмешался Винсент, очаровательно улыбаясь. — Айронд у нас известный мастер находить… друзей. А вот у меня тоже вопрос есть. Позволите?

— Конечно, — озадаченно кивнул маг.

— А почему противоядие такого, гм, насыщенного цвета? Да еще и искорки в нем какие-то, словно светокристаллов накрошили. Так и должно быть?

Маг замялся, но все же ответил:

— Ну, понимаете… противоядие же не абы кому, а самому королю! Как мне показалось, изначальная буро-зеленая консистенция несколько не отвечала внешнему виду зелья, что должно спасти жизнь его величества. Поэтому я добавил нейтральную в магическом смысле вытяжку айралового корня для придания зелью… В общем, как по мне, так очень даже неплохо вышло! — твердо закончил он.

— Ну да, ну да, — понятливо закивал Винсент, едва сдерживая ухмылку. — Веселенько так…

— Благодарю вас, мэтр Коллинвуд, — вмешался Айронд. — А сейчас мы должны поспешить. Его величество не забудет ваших услуг.

Он развернулся и, больше не обращая внимания на мага, зашагал к выходу. Переглянувшись, мы с Винсом поспешили следом.

Идти пришлось недолго. Буквально через несколько поворотов обнаружилась знакомая дверь, похожая на пчелиные соты, на пороге которой нас уже встречал мэтр Вендель.

Тело находящегося в целительном покое Дабарра все так же парило в воздухе над сапфировыми кристаллами. Но изменения, произошедшие с ним всего за какие-то сутки, были огромны. Лицо короля посерело, кожа обтянула скулы, а губы приобрели синюшный оттенок. Вне сомнения, он умирал.

Опередив нас, Айронд и мэтр Вендель подошли к Дабарру почти вплотную. Айронд что-то тихо спросил, но маг отрицательно качнул головой и, словно извиняясь, развел руками. Я заволновалась.

И что там у них не так?

— Спокойно, — прошептал Винс. — Он просто хотел сам дать… или влить… в общем, хотел лично использовать противоядие. А Вендель отказал.

Тем временем Айронд неохотно передал склянку магу. В руке мэтра бирюзовая жидкость мгновенно забурлила и тонкой струйкой вылетела из узкого горлышка. Замерла на мгновение над вытянутой ладонью мага, формируясь в тонкий блин. Затем неспешно, плавно покачиваясь в воздухе, переместилась к лицу короля.

Я невольно подалась вперед. Честно говоря, я ожидала, что противоядие просто вольют беспамятному Дабарру в рот, а тут такое!

Мерцая серебристыми искрами, «блин» противоядия опустился. Однако вопреки опасениям жидкость не стекла по впалым щекам, а впиталась в кожу короля, на мгновение вскипев пузырьками и выпустив слабое облачко пара.