Читать «Капкан на четвертого» онлайн - страница 133

Наталья Сергеевна Жильцова

Честно сказать, несмотря на волнение, здесь мне понравилось куда больше, чем в перспективе стоять в уголочке лаборатории. Удобные кресла и небольшой столик, заставленный сытными и вкусными закусками — что может быть лучше для того, кто много нервничал и даже не позавтракал? Ветчинные рулетики, сыр и фрукты пришлись как нельзя кстати. Мы с Винсом даже затеяли молчаливое соревнование — в кого больше влезет.

У меня, правда, шансов не было изначально. Я-то старалась соблюдать хоть видимость приличий. Ну, там, откусывать маленькие кусочки, не спеша жевать… А Винсент себя подобными стараниями не утруждал, хватая все, до чего достанет.

Только Айронд на еду не обратил никакого внимания. Он сидел прямой, словно копье, и не сводил взгляда с закрывшейся двери.

Я понимала его переживания и надеялась, что алхимики Магистериума успешно создадут противоядие. Но при этом нет-нет, да вспоминала недавние слова Айронда, показавшие, что я ему небезразлична. В такие моменты сердце замирало, а губы норовили растянуться в счастливой улыбке.

Приходилось себя одергивать и вновь настраиваться на серьезный лад. Тем более мне было чего опасаться. Все-таки знание о противоядии я получила не самым популярным способом. И не самым законным. Узнай кто-либо из Магистериума, с помощью чего была добыта эта информация… Нет, лучше на эту тему не думать.

И все-таки, как стремительно события наслоились друг на друга! Не успела я появиться, как тут же нашла тайный ход из королевской молельни с подброшенной уликой. Потом попытка убить Айронда, отравить короля, убить меня…

Некто сильный и могущественный во всем нас опережал, буквально вел за руку по нужным тропинкам. И, одновременно, сплетал вокруг свою паутину.

«Великий паук», — вспомнилось, как называли тайного врага статс-дама королевы и мой похититель. Да, кличка ему шла. И если бы не неучтенный фактор в виде лаборатории моего отца, похоже, мы уже приблизились бы к уготовленному им финалу.

Прерывая невеселые мысли, дверь, ведущая в лабораторию, открылась. Айронд моментально поднялся и шагнул навстречу темноволосому магу в пурпурном балахоне. В руке тот держал маленькую склянку, наполненную бирюзовой жидкостью, которая то и дело вспыхивала серебристыми искрами.

— Лорд де Глерн, мы сделали противоядие, — торжественно провозгласил маг. — Хотя прошу учесть, что времени на полноценное тестирование вы нам не дали.

— Главное, оно работает? — уточнил Айронд.

— На мышах — да. — Тот пожал плечами. — Обычно, если срабатывает на мышах, то и на человеке тоже.

— Надо запомнить это сравнение, — вполголоса произнес Винс, тоже вставая из-за стола. — И каковы шансы на исцеление?

Маг горделиво поднял голову.

— Достаточно высоки, чтобы я осмелился предложить это противоядие его величеству.

— Благодарю, мэтр… Коллинвуд, если не ошибаюсь? — Айронд забрал из рук мага склянку. — Я прослежу, чтобы его величество узнал, чьими трудами в столь короткое время было создано противоядие.