Читать «Истории для больших и малельких» онлайн - страница 36

Валерий Краснов

Я бросился туда сломя голову и оказался на улице. Под действием всё того же инстинкта я кинулся на кишащую машинами мостовую. Двое служителей собачьего садика с громкими криками пустились в погоню. Мне вмиг представилось, как за мной, мамой и папой охотятся ужасные люди с сачками, и я понёсся, не замечая снующих вокруг машин. Водители останавливались, гудели, кричали что-то вслед, а я мчался и мчался по улице, лавируя между транспортом.

Я совсем потерял голову и чувствовал, что мне уже не выбраться живым из этой переделки.

В какой-то момент я ощутил сильный удар, всё вокруг замелькало, замельтешило перед глазами, а потом вовсе исчезло….

Очнулся я уже в больнице, весь перевязанный, перемотанный бинтами. Надо мной склонилась Наташа, и из её глаз капали на мою морду горячие слёзы.

– Что ты наделал, глупый Шерлок, – говорила она. – Я уже думала, мы потеряли тебя!

И я, глядя на неё, тоже заплакал.

Как следовало из разговоров вокруг, мне сделали несколько операций, и я стал понемногу приходить в себя.

Вскоре я возвратился домой, и мне пришлось наблюдать, как мучаются мои «родители», стараясь не оставлять меня одного и не отдавать в злополучный садик. Они были вынуждены по очереди работать дома, потом просить кого-то из друзей посидеть со мной. Но что я мог поделать?

Однако всё в конце концов проходит. Прошли и мои болячки, и я снова стал ходить в собачий садик, правда, уже в другой.

Однажды произошла забавная встреча. Мы с Джейсоном спускались в лифте, и туда заскочила женщина с собачкой. Мой вежливый хозяин спросил, как зовут пёсика, и женщина ответила:

– Ватсон!

Мой хозяин всплеснул руками:

– Как интересно! А у нас Шерлок. – А вы знаете, откуда у него такое имя?

Женщина пожала плечами:

– Не знаю, сын так назвал.

Ох, и смешные бывают эти люди! Я – неграмотный пёс и то знаю, что доктор Ватсон и Шерлок Холмс-литературные герои, друзья по жизни…

Собаки не разбираются ни в часах, ни в календарях, поэтому не могут следить за временем. Я знаю только одно: когда мне хорошо, то время бежит очень быстро, а когда плохо – то еле движется. Так вот с тех пор, как я попал к своим «родителям», жизнь моя понеслась, как хорошая борзая.

Не могу сказать, сколько прошло времени, но однажды Наташа и Джейсон принесли в дом небольшой свёрток, из которого раздавались какие-то звуки.

Когда они его развернули, там оказался человеческий детёныш. Он лежал совершенно голенький и улыбался.

– Здравствуй, Лёва! – сказали дружно мои «родители». – Вот ты и дома!

А ребёнок посмотрел вокруг и вдруг пустил вверх тоненький фонтанчик. Струйка взвилась над ним и обрызгала его лохматую головку. Детёныш не мог понять, что произошло, и на всякий случай заплакал.

Сперва появление младенца показалось мне очень печальным событием: хозяева перестали обращать на меня внимание, забывали гулять со мной и даже пропускали мои кормления.