Читать «Антология новой грузинской поэзии» онлайн - страница 79

Заза Тварадзе

ПААТА ШАМУГИЯ

КОМПРОМИСС

Перевод А. Сен-Сенькова

Я верю в то, что видел бога, он стоял у входа в почту, и держал мою книгу и бутылку водки. Я верю, что все, что происходит ничего не меняет и порядок вещей останется прежним. Я верю, что поэзия войдет в криминальную хронику, и в конце новостей ведущие будут в рифму рассказывать об ограблении банка или об убийстве из ревности, или обсуждать какой-нибудь поступок Джастина Бибера, или, хуже того, его карьеру, а прогноз погоды превратится в разновидность буколической поэзии. Я верю, что любовь, иногда, действительно существует, вот как твой поцелуй обогащает эксклюзивную историю моего тела. Я верю, что в наше время играть в зло скучно и только депрессивные банкиры практикуют это. Я верю, что человек может умереть несколько раз в течении дня (без перспективы ожить), и это вовсе не является благородным поступком.