Читать «Антология новой грузинской поэзии» онлайн - страница 59
Заза Тварадзе
Пусть приходит зима, я готов.Влез уже в черные свои одежды,единственные из кучи тряпья одежды,покрывающие не только тело, но и душу: черные брюки, черный свитери черное драповое пальто моего деда, переделанное в полупальто моим братом.Темная обычно кожа моя уже побледнела, и все чаще мне лень бриться —пусть приходит зима.Пусть приходит зима, я уже замерзаюи здесь, в центральном универмаге, зайдя погреться, стою как статуяна эскалаторе, застрявшем меж этажами,или брожу потерянный между полками и рядами вешалок,где сверкает все — шубы-люстры-унитазынедоверчиво разглядывают и просвечивают граждан своими бликами,стараясь из тысяч покупателей выбрать себе единственного — хозяина;и меня, бредущего между ними в черных моих одеждах,единственных из кучи тряпья одеждах,уже недоверчиво просвечивает ледяной зрачокгрозного охранника —пусть приходит зима. Манекены,я брат ваш, я ваш двойник,я куда неестественней вас здесь, в центральном универмаге,где люди дробятся в глазах вещей,становясь лишь — глазами для люстр, лишь — плечами для шуб, лишь — задами для унитазов…но куда неестественнее меня это тепло универмага,да, задаром его не вынести отсюда, выйдешь — исчезнет.И в черных моих одеждах,единственных из кучи тряпья одеждах,в черных брюках и черном свитере,в ношенном дедом моим и моим братом укороченном черном пальто(была еще кепка, но потерялась), манекены,я брат ваш, я ваш двойник, прекрасно-ужасные манекены,рожденный слепым, гораздо слепее вас, здесь, в центральном универмаге,где вещи с потрясающим терпением ищут себе единственного —хозяина,где люди невольно влипают в черное одиночествои где зима всего лишь сезон —пусть приходит зима.
ИЗ ЦИКЛА «ПРЕДПОСЛЕДНИЕ СТИХИ»
Перевод А. Цветкова
* * *
В конечном счете и я научусь жить неплохои ничем, кроме того, что ты видишь во мне, уже не буду,вряд ли и тем, что ты видишь во мне.И еще научусь писать о других и говорить о себе,говорить о себе как о других.Это будет моя месть поэзии.Разве плохо она повелевала мной?Не требовала ничего, кроме измены,а запрещала только писать.Изъян был во мне. Даже в стихах не удавалосьзаслонить глупостью трусость.Вот и сейчас нет смелости на последние строки,остается лишь научиться жить неплохо,довольствоваться предпоследними стихами.