Читать «Щенок Поппи, или Сонные чары» онлайн - страница 7

Дейзи Медоус

Очутившись внутри, девочки увидели, что дупло куда больше, чем кажется снаружи. А ещё повсюду были книги – целое море книг! От пола до потолка тянулись книжные стеллажи. В углу стояло три лестницы.

– Добро пожаловать! – Миссис Дриада вспорхнула вниз с самой верхней полки. – Приветствую тебя, юная Поппи. Какую книгу ты хотела бы прочесть сегодня?

Поппи познакомила миссис Дриаду с девочками, а те рассказали ей про Пэтча.

– Надо срочно что-то делать! – всполошилась миссис Дриада. – Мы обязательно найдём ответ в моей библиотеке. Давайте посмотрим!

Она хлопнула крыльями и скомандовала:

– Лестницы!

В тот же миг лестницы как по мановению волшебной палочки заскользили вдоль книжных полок.

– Ух ты! – воскликнула Джесс.

– Вы просто говорите им «направо» или «налево». Или просто скажите, какая книга вам нужна. Например: «Нам нужна книга о пчёлах», – и они тут же подъедут к нужной полке.

Все принялись искать книгу, которая могла бы помочь разбудить Пэтча. Поппи смотрела книги на нижней полке, а девочки забрались на лестницы.

– Налево! – скомандовала Лили и оказалась среди книг о растениях.

– Книги о волшебстве, пожалуйста! – крикнула Джесс и улыбнулась, когда лестница её послушалась.

К ним вылетели два птенца, громко хлопая крыльями.

– Кри-крик! Мама-мама! Можно нам пирога с каштаном? – чирикнул один из них и вдруг заметил Джесс и Лили. – О-о! А это кто?

– Это девочки, наши гости, – объяснила миссис Дриада. – А это мои птенчики, Дик и Тип. Поиграйте во дворе, пока я ищу книгу. А когда вернётесь, будет готов пирог. Давайте-ка, марш на улицу!

– Хорошо, мам, – согласился Дик и полетел во двор. А Тип по дороге налетел на кучу книг и сбил их на пол.

Лили хотела поставить их на место, но открыла одну и обрадовалась:

– Эй, Джесс! Тут написано о волшебных снадобьях и эликсирах! Девочка быстро пролистала книгу и воскликнула: – Я, кажется, что-то нашла! Рецепт эликсира бодрости. Смотри, здесь пишут: «Этот эликсир пробудит спящего даже от зачарованного сна».

– Фантастика! – воскликнула Джесс.

Поппи навострила ушки и с нетерпением смотрела на девочек.

– А можно этим эликсиром разбудить Пэтча?

– Ну конечно. Надо только найти ингредиенты, – ответила Лили и обняла её.

Глава пятая

Медовичка

Иглонос

– Что же нам нужно для эликсира? – спросила Джесс.

Лили начала читать рецепт:

– Крошечное пёрышко цвета залитой солнцем листвы, несколько капель бриллиантовой воды и… Ой, я не могу прочитать, что третье. Тут клякса. Она посмотрела на остальных. – Что же теперь делать? Как мы приготовим эликсир?

Джесс пожала плечами:

– Пока будем искать первые два. А потом, может быть, кто-нибудь нам поможет прочитать, что под кляксой.

– Нам нужно маленькое пёрышко… – пробормотала Лили.

– Да, цвета залитой солнцем листвы, – продолжила Джесс.

Поппи навострила ушки.

– Такое есть у колибри! – вспомнила она. – У них есть крошечные пёрышки, причём всех цветов радуги!

– Умница, Поппи! – Лили поцеловала Поппи в макушку. – Но где нам найти колибри?

Миссис Дриада захлопала крыльями.

– Колибри живут в малиновых цветах алтея, похожих на колокол, – ответила она. – Сильного сладкого аромата алтея они не чувствуют, зато очень любят его цвет и нектар.