Читать «Щенок Поппи, или Сонные чары» онлайн - страница 20

Дейзи Медоус

– Да, Пэтч разрушил твоё заклятие! Все знают, что Суматоши очень сильные волшебники! Правда же, Лили?

– Да, вот почему они ухаживают за Садовой рощей, – подхватила игру Лили. – Они наделены особой силой, так что держись от них подальше, Гризельда! Их четверо, а ты одна, не справишься!

Джесс огляделась. Суматоши пытались справиться с собой и не расхохотаться.

– И я тоже волшебница, гадкая ты ведьма! – храбро крикнула Поппи.

Она выскочила вперёд, сжимая в лапах горсть лиловых пушистых дождевиков, и, пробормотав какую-то околесицу: «Бикер-крикер-дакфар!» – выдула все грибы прямо на ведьму. Из них вылетели лиловые облака – девочки их уже видели – и поплыли прямо к Гризельде.

– Беги, Гризельда, беги! – крикнула Лили. – Поппи произнесла заклятие, которое заставляет ведьм испариться!

Гризельда взвизгнула и сделала шаг назад от лилового облака.

– На этот раз вы победили, – крикнула она, – но мы с вами ещё встретимся!

Она щёлкнула пальцами и исчезла в потоке жёлто-зелёных искр.

Прошла минута, и все расхохотались с облегчением.

– Ура!

Мистер и миссис Суматоши обняли девочек и что было сил завиляли хвостами.

– Мы же не волшебные, правда? – спросил Пэтч. – Мы совершенно обычные.

Лили улыбнулась:

– Мы наврали Гризельде, что вы волшебники. Но то, что вы не похожи на других, – чистая правда.

– И вы тоже не похожи на других, девочки! – затявкала Поппи от радости.

И вскоре вся компания уже ела суп с корешками, который приготовила миссис Суматоша, и ореховое печенье. А потом пришла пора прощаться. Девочки обняли мистера и миссис Суматошей, поцеловали и обняли Поппи и Пэтча, а потом Голди проводила Лили и Джесс к выходу из Леса Дружбы.

Девочки надели тёплые курточки, а Голди дотронулась лапкой до ствола.

– Спасибо, что помогли с Фестивалем цветов, – улыбнулась она, когда в стволе появилась дверь, – и спасибо за то, что помогли Суматошам.

Все трое обнялись.

– Мы ещё обязательно встретимся, – пообещала Голди.

– Надеюсь, это будет скоро, – ответила Лили.

– И я! – воскликнула Джесс. – Пока, Голди!

Девочка открыла дверь и вступила в сверкающий золотой свет.

Лили последовала за ней, и девочки снова оказались на Золотом лугу. Снег падал мягкими белейшими хлопьями. Какая разница по сравнению с серой коркой возле башни Гризельды!

– Бежим скорей, – сказала Джесс. – Нас ждёт горячий шоколад!

Девочки знали, что, пока они были в Лесу Дружбы, в их мире не прошло и секунды.

Подруги побежали через луг, перескочили через ручей и оказались рядом с вольером, где в гнезде сидели дятлы. Девочки тихонько подошли посмотреть на птичек: птенцы прижались друг к другу и крепко спали.

– Они совсем как Тип и Дик, – шепнула Лили.

– Только потише, – засмеялась Джесс.

На кухне девочек ждал горячий шоколад, розовый зефир и миссис Харт.

– Не представляете, что я сейчас видела. – Она пила шоколад маленькими глоточками. – Олли выгуливал сейчас своего щенка, а рядом с ним шла невозможно красивая золотая кошка, да так спокойно, будто они лучшие друзья!

Лили и Джесс обменялись улыбками. Они тоже друзья с этой кошкой! Волшебные друзья! Скорей бы наступило следующее приключение с Голди в Лесу Дружбы!