Читать «Загадка «Пурпурного императора»» онлайн - страница 68

Мэри Ханшеу

— Господи боже, нет! Это просто отвратно пахнущие, мерзкие цветы для похорон, гиацинты и тюльпаны, — был небрежный ответ, — по мне, они гроша ломаного не стоят, и понятия не имею, как она выручает за них деньги. Но, с другой стороны, Дженни всегда была трудной задачкой, всю свою жизнь.

Клику захотелось продлить свидание с интересной парой и понять, так сказать, что у них за душой. Он уже получил ценную информацию: мисс Дженнифер Винни явно хорошо заплатили за цветы — гиацинты и тюльпаны, или тому подобные обычные цветы, иначе она никогда не дала бы молодому идиоту пятьдесят фунтов, чтобы оплатить долги на скачках.

Он так хорошо сумел завоевать расположение своих новых знакомых, что, когда Алиса настояла на том, чтобы двинуться домой по короткой дороге через поля, Клика легко уговорили заглянуть на ланч в дом, где брат с сестрой жили вдвоем с тех пор, как умер их отец.

Оказалось, что чуть ли не все комнаты этого обиталища увешаны картинами почти всех лошадей, жокеев и тренеров, когда-либо живших на земле. Клик не провел в гостях и десяти минут, как Винни сказал:

— Видите этого коня по кличке Красавец? Ну так вот, этот старый молодчага дал мне самые прекрасные золотые часы, какие я когда-либо видел. А вон того зовут Лавр Второй. Это был мой самый удачный выигрыш, ставки сто к одному. Только вот невезуха, в ту пору у меня в кармане оказалось не больше десяти шиллингов. Если хотите, после ланча я расскажу вам об остальных.

Клик отчаянно скучал, но скрывал это и все время был начеку, надеясь вытянуть всю информацию, какую только сможет.

— Поразительно, мой мальчик! — с притворной сердечностью отозвался он.

Потом, услышав шаги по гравию, резко остановился. Винни выглянул в открытое окно, но тут же снова выпрямился с возгласом отвращения.

— Да пропади все пропадом! — проворчал он. — Теперь уже не отвертеться от визита доктора. Терпеть не могу этого парня, Верралла.

Доктор Верралл!

Услышав это имя, Клик повернулся к окну.

Он бы отдал что угодно, лишь бы подслушать, о чем говорят внизу доктор и мисс Дженнифер.

Вне всяких сомнений он знал, что между ними существует некая тайная связь. И то, что доктор Верралл пытается защитить любимую девушку даже ценой профессиональной чести, было для Клика несомненным фактом. Он должен был заняться этим как можно быстрее, поэтому винил в задержке себя и Бобби, чье предложение показать картины не давало ему выйти из комнаты.

— Господи, прокляни мою душу, — пробормотал вдруг Клик, хлопнув себя ладонью по лбу. — Думаю, доктор оказался здесь как раз кстати! У меня опять начался приступ головокружения… Такие приступы преследуют меня после ранения на Бурской войне, знаете ли. Не беспокойтесь, старина, я сам спущусь вниз.

Клик неуверенно пересек комнату и, проходя мимо старомодного комода у стены, задел локтем одну из книг, которая с шумом свалилась ему на ногу. Из книги выпали листки спортивных выпусков и фотография мужчины. Клик остановился, чтобы все это подобрать, а юный Винни взволнованно ринулся вперед и выхватил фото у него из рук. Но все же Клик успел сделать поразительное открытие. То была фотография мужчины, которого убили в загадочном доме Чейни-Корт. Словно осознав, что его действия нуждаются в объяснениях, молодой Винни торопливо вложил фотографию обратно в книгу.