Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 154

Мика Мюллюахо

СААРА. Зато уж вышло зрелище.

АЛЕКСИ. А ты выведи на сцену пятьдесят коров – тоже будет зрелище!

ОЛАВИ. Интересно, сколько это будет стоить? Придется выстроить при театре хлев?

АЛЕКСИ. Я гляжу, вы, творческие люди, понятие не имеете об ответственности. Хочу – и все тут! Детский сад.

СААРА. Понимаю. Но так уж вышло, что господин режиссер хочет ставить «Фауста», и именно с моими декорациями, и это стоит столько, сколько стоит. Можно, конечно, просто притащить на сцену уличный киоск, получится гораздо дешевле!

ОЛАВИ. Киоск на большой сцене. Что-то в этом есть. А дьявол будет торговать сосисками!

СААРА. Ага. Беленький такой ларечек. С тайцем внутри.

ОЛАВИ. Это было бы сильным политическим заявлением. А с черного хода будет эротический массаж и прочие… хм… услуги.

АЛЕКСИ. Так, значит, тут урежем, тут добавим… Хорошо. Добавим.

СААРА. Так что, это возможно?

АЛЕКСИ. Ну конечно возможно.

СААРА. Так что ты нам тут голову морочишь?

АЛЕКСИ. Работа у меня такая! К тому же придется немножко урезать бюджет тому мальцу, который ставит «Отелло», чтоб как-то концы с концами свести. Но вас это не касается.

СААРА (заглядывает в ноутбук Алекси). А это что, мой договор? Быть не может! Ты с каждым разом платишь мне все меньше! Откуда берутся такие суммы?

АЛЕКСИ. Такое нынче время. На всем экономим. А ты работаешь сдельно, вот тебе и пересчитываем каждый раз.

СААРА. Извини, но я вообще-то фрилансер.

АЛЕКСИ. Это то же самое, только звучит покрасивше. Макет-то ведь уже готов, тебе и делать больше нечего. Мы тебе и так переплатили за того твоего Брехта. Такую кучу денег за пустую сцену!

СААРА. Пустую?!

АЛЕКСИ. А то нет? Две собачьи конуры в углу, вот и все.

СААРА. Пустую?! Это был город в миниатюре! Олави, да скажи ты этому османскому султану! Модель города, я на нее полгода убила!

АЛЕКСИ. Ага, как вам чуть-чуть пояса затянули, так сразу стало не до смеха. И оставь ноутбук в покое!

СААРА (стучит по клавишам). Вот. Это зарплата, которая мне причитается. Я вписала в договор.

АЛЕКСИ. Ну, размечталась. Таких зарплат вообще не бывает.

Олави заглядывает в компьютер и соглашается с Алекси.

СААРА. Ну-ка, ну-ка… Это что тут за гримасы? Ты вообще уйди отсюда! (Олави уходит.) Я знаю, что тому шведу – мужчине, конечно же! – за его мюзикл заплатили именно столько. Я просто не понимаю, почему ты так ко мне относишься. Друг, называется.

АЛЕКСИ. Этот ноутбук – это просто яблоко раздора какое-то. Вот сейчас мы его закроем – и будем разговаривать, как и положено друзьям. Добрый день, как дела? Так-то лучше, а?

СААРА. Ты ходячее подтверждение тому, что театральный мир сошел с ума, а женщинам здесь платят женскими евро.

АЛЕКСИ. Это что же за женский евро такой?

СААРА. Такой, в котором всего пятьдесят пять центов!

АЛЕКСИ. Ну ладно, ладно. Но это моя последняя уступка. Нажми на «enter», будь добра.

Саара нажимает клавишу.

АЛЕКСИ. К завтрашнему дню сдашь в мастерскую чертежи.

СААРА. К завтрашнему?!

АЛЕКСИ. Именно. Чтоб поскорее начать по ним строить. За работу, за работу!

ОЛАВИ. Ну и базар устроили. Таких денег даже режиссеру не платят! Аукцион, можно сказать.