Читать «Песнь валькирии» онлайн - страница 168

Марк Даниэль Лахлан

С кромки берега за ними кто-то наблюдал. Это был высокий человек, бородатый, весь в крови, с мертвыми глазами и дряблым, как у трупа, ртом, на шее его виднелась большая рана.

Жируа с шумом выдохнул.

— Дух! — воскликнул он.

Фигура развернулась и пошла по траве, сверкающей, как осколки черного стекла. Фрейдис побрела за ним.

— Мудро ли это? — спросил Жируа.

— Я не настолько мудра, чтобы это понять, — ответила Фрейдис. — Но, кажется, он не собирается причинить нам зло, а мы не можем вечно оставаться на этом берегу.

Они прошли мимо низкой хижины, возле которой стоял трехногий стул. Хижина была сложена из белых змеиных костей, из трубы валил ядовитый дым. Спутники безмолвно проследовали к ней. Фрейдис охватила сильная тревога.

— Это земля Фрейи? — спросила она незнакомца.

— Это царство Хель, — ответил он.

— Моей наградой должны быть чертоги Фрейи, Сессрумнир. Я погибла в бою. Моя госпожа умерла, сражаясь! Птица принесла мне ее палец.

— В Валхалле тихо, воины спят. Дороги в блаженные земли разрушены.

Так что же это? Оставаться навечно в этой странной земле, объятой ночной тьмой, среди тишины и предчувствия беды?

— Ты родом отсюда? — спросила она.

— Он англичанин, — заметил Жируа. — Посмотри на него, он похож на тысячи других крестьян, которых я зарезал.

Мужчина вытянул палец в сторону Жируа. Норманн перекрестился.

— Как мы узнаем, что он не ведет нас в ловушку? — спросил Жируа.

Фрейдис фыркнула.

— Я думаю, поздно беспокоиться, — усмехнулась она. — Посмотри на это место. Вспомни истории, рассказанные нашими предками. Мы мертвы, и это — земля мертвых.

— Я ждал небесной награды, — сказал Жируа. — Я немало пожертвовал церкви.

— И я ожидала попасть к Фрейе, — заметила Фрейдис. — Сдается, мы оба обманулись. Эй ты, мертвец. Ты можешь отвести нас к моей госпоже? Стилиане, госпоже из Константинополя. Она здесь?

Молчание.

Они шли прочь от берега, по темным просекам и лунным прогалинам, стараясь не отставать от мужчины. Вокруг них вспыхивали костры, и Фрейдис поняла, что они идут через большой лагерь. Когда они переправились через реку, она увидела сгрудившихся у костра людей. Фрейдис приблизилась к ним и заметила на их телах следы битвы. У одного из груди торчали две стрелы, у другого не было половины головы.

— Хорошая рана, боец, — сказал, обращаясь к Фрейдис, пронзенный стрелами мужчина. — Это дракон откусил тебе руку? Видишь, меня убил меткий стрелок. Две стрелы понадобилось, чтобы остановить меня. Одной, в сердце, было недостаточно, чтобы убить Рагнара.

— Меня убил волк, — сказала Фрейдис. — Но необычный. Это был житель болот, огромный и злобный.

— Достойная смерть! — воскликнул Рагнар. — Садитесь к огню и поделитесь своими историями.

— Я — норманн. Вы — пираты и викинги, — сказал Жируа.

— И мы, и ты мертвы. Наши войны уже отгремели. Остается только ожидание.

— Ожидание чего? — спросила Фрейдис.

— Богини, которая освободит бога, лежащего в трясине. Мы ждем, когда Один возродится в Валхалле и все мы, мертвые задиры, получим свою награду. Ворота в Валхаллу закрыты, и бог не приветствует мертвых.