Читать «Песнь валькирии» онлайн - страница 151

Марк Даниэль Лахлан

— Вы смелая женщина, госпожа.

— Я трусиха, но я всегда сражаюсь с тем, что наводит на меня страх.

Фрейдис услышала на холме голос — долгий, холодный звук, вой волка. Она поежилась.

— Что? — спросила Стилиана.

— Вы не слышали вой волка?

— Нет.

— Тогда это он. Пошли.

Фрейдис запрятала руны поглубже. Ее ноги замерзли, а плащ показался намного тяжелее, чем был.

Она услышала в долине топот лошадиных копыт по сухой земле.

— Норманны?

— Должно быть. Тихо.

Они замерли в ожидании. Их конь, казалось, дышал громко, как кузнечные меха. Лошади проскакали в тумане мимо них, и топот копыт исчез в сыром воздухе.

— На нас охотятся?

— Тут на всех охотятся, — ответила Стилиана. — Главное, являемся ли мы для них основной добычей или воробьями, попавшими в силки для дичи.

Фрейдис сейчас боялась гораздо сильнее, чем когда впервые обнаружила Луиса. Это была детская боязнь темноты, боязнь лесной чащи, которая остается черной и холодной даже в летний зной, это боязнь ночных звуков, когда знаешь, что отец уехал в поход, но рассказанные им истории о ползучих монстрах и отвратительных болотных ведьмах все еще звучат в голове. Об этом она не думала. Страх был неотъемлемой частью жизни воина, как дождь и вши. Он не мог прекратить войну, только добавить неудобства.

Когда туман стал очень густым, они сели, а позже, как только смогли видеть дорогу на несколько шагов вперед, двинулись в путь. Конь дышал тяжело, хотя Стилиана была самым легким седоком, какого только можно найти. Место для стоянки отыскалось с трудом — вокруг не было сухих мест, но вот с проклятиями костер все-таки разгорелся и пламя охватило найденные Фрейдис дрова. Через день-два пути они обнаружили следы лошадей и собак. Они пошли по следам, пока не оказались на равнине, где следы разделились. Следы лошадей повернули на север от основной части равнины, простиравшейся на восток.

— Мы сможем найти волка? — спросила Стилиана.

— Он на севере. Мы идем правильно.

— Откуда ты знаешь?

— Страх усиливается с каждым шагом.

— Хорошо. Тогда вперед.

Глава сорок первая

Обещание магии

Тола, привязанная к лошади веревкой, шла, спотыкаясь. Туман поднялся, и норманны стали идти быстрее.

Только ее вывернутая лодыжка замедляла их передвижение. Сначала они пытались бить ее, чтобы заставить идти быстрее, но когда поняли, что пользы от этого мало, забросили девушку на лошадь. Это было едва ли не хуже, чем идти пешком, — ее трясло, когда лошадь переходила на рысь, и было очень тяжело удержаться в высоком седле со связанными руками. Мужчины пока еще не приставали к ней, хотя и обсуждали часто, как будут насиловать ее. Ей не нужно было знать норманнский язык, чтобы понять, о чем они говорят. Их взгляды задерживались на ней, они делали странные движения языком и хватались за пах. Но это был только ритуал, чтобы убедить себя, что все хорошо, что старое господство меча и члена все еще существует. Они боялись ее и не смели прикоснуться. Она ощущала в них старый страх, страх темной лесной чащи, болот и диких мест, страх того, что появляется на грани сна и бодрствования.