Читать «ОБРЫВ на краю ржаного поля ДЕТСТВА» онлайн - страница 15

Джером Дейвид Сэлинджер

— О чём? — спрашиваю.

— О чём угодно. Опиши чего-нибудь. Комнату. Или дом. Или место, где жил раньше, иль ещё чего — ну сам понимаешь. Пиши, пока получается охренительно живописно.

И зевнул во всю глотку. Меня от такого просто мутит. В смысле, прося об охренительном одолжении, тут же зевает.

— Только не пиши слишком хорошо, лады? Суконец Хартцель считает тебя мастаком в английском, а он знает, что мы живём вместе. В смысле, не обязательно ставить все запятые, всякую муру.

От эдаких поливов меня тоже мутит. В смысле, кто-то хорошо пишет сочиненья, а вдруг заводят речь про запятые. Страдлейтер вечно эдак поворачивает. Он, видите ли, пишет вшивые сочиненья только потому, что неправильно расставляет запятые. Тут он как бы похож на Акли. Однажды я сидел рядом с Акли на баскетболе. А у нас в сборной обалденный чувак, Хауи Койл, попадающий с середины площадки — не от щита, а чисто. Всю игру Акли долдонил, мол у Койла безупречное сложенье для баскетбола. Господи, жутко ненавижу подобное балабольство!

Мне надоело сидеть на раковине, ну я отошёл чуть в сторону и начал отбивать чечётку — просто для прикола. Вообще-то её плясать не умею, но в умывалке каменный пол, как раз для чечётки. Я стал подражать одному чуваку из кино. Из песенно-плясовой ленты какой-то. Ненавижу великого немого хуже отравы, но страшно люблю его передразнивать. Старина Страдлейтер бреется, а сам поглядывает на меня в зеркало. Ведь без зрителей мне нельзя. Выпендрёжник, да и только.

— Чёрт побери, я сын губернатора. — Во разошёлся. Лётаю по всей умывалке. — Папаша не желает, дабы отпрыск шёл в чечёточники. Хочет запихнуть в Оксфорд. Но у меня в крови бродит проклятая чечётка.

Старина Страдлейтер захохотал. Шутки почти всегда понимает.

— Сегодня первое представленье эстрадного обозрения «Зигфельд Фолли». — А сам начинаю сдыхать. Дыхалка ни к чёрту. — Ведущий исполнитель скурвился. Пьян, как стелька. Кто его заменит? Я, вот кто. Сопливый щенок губернаторский сынок.

— Откуда кепчонка? — Страдлейтер имел в виду мою охотничью. Он ведь её ещё не видел.

Я всё равно уже выдохся, вот и бросил дурака валять. Сняв кепку, посмотрел на неё чуть ли не в девяностый раз.

— Утром купил в Новом Йорке. За один рваный. Клёво?

Страдлейтер кивнул:

— Блеск.

Просто подлизывался, потому как тут же говорит:

— Слушай, дык напишешь сочиненье? Мне надо знать.

— Выгорит по времени — напишу. Не выгорит — не напишу. — Подойдя, снова сел на соседнюю с ним раковину. — С кем у тебя свиданье? С Фицджералд?

— Обалдел? Я ж говорил: с блядюшкой завязал.

— Ну-у? Подарил бы, ё-моё. Кроме шуток. Мне такие нравятся.

— Забирай… Она для тебя старовата.

Вдруг — совершенно безо всякой причины, разве только какое-то прикольное настроенье взыграло — захотелось спрыгнуть с раковины и сделать старине Страдлейтеру полунельсон. На случай вы не знаете, приём такой борцовский: захватив чувака за шею, душить до смерти — при желании, конечно. В общем, задумано-сделано. Напал на него чёртовым барсом.