Читать «Сирота Х. Человек из Ниоткуда» онлайн - страница 161

Грегг Гурвиц

Морены нигде не было. Эван велел ей бежать не останавливаясь, а он позаботится о том, чтобы ее никто не преследовал. На то, чтобы выполнить это обещание, уйдет какое-то время. На другой стороне крыши распахнулись двери лифта и семья из четырех человек вывалила наружу. Увидев открывшуюся перед ними картину, папаша наклонился, вдавив кнопку, и вскоре они исчезли внутри лифта.

Израненными руками Эван вынул ключи, уронил их, снова подобрал, все это время затылком чувствуя приближение Слетчера, неумолимого, как лавина. Эван открыл ключом потайное отделение и вынул дробовик. Катана в ножнах упала на землю, патроны для дробовика рассыпались вокруг.

В этот момент Слетчер настиг Эвана.

Времени на то, чтобы выстрелить, не было – не было времени ни на что, кроме как уклониться. Слетчер выбил из рук Эвана дробовик, но по инерции врезался в борт автомобиля. От этого столкновения вздрогнула земля. Послышался хруст костей, однако Слетчер лишь глухо зарычал. Эван кинулся за дробовиком, но тот укатился прочь, отлетев к металлическим перилам у широкого бетонного навеса. Коробки с патронами разорвались, и всюду валялись красные патроны для дробовика. Слетчер, отскочивший от машины, едва не поскользнулся на них, но удержал равновесие и бросился на Эвана. Тот, тяжело дыша, кое-как поднялся на ноги.

Слетчер тоже держался на ногах неуверенно – похоже, он сломал бедро. С его рассеченного подбородка на футболку лилась кровь, она покрывала руки Дэнни, капала с пальцев. Столкновение с машиной дезориентировало его, и у Эвана был шанс воспользоваться этим.

Слетчер возвышался над ним, поднимая руки для боя. Эван отпрянул в сторону, заставив его развернуться и переместить вес на сломанное бедро. Слетчер стиснул зубы и сделал шаг. Кость хрустнула. Прежде чем противник смог восстановить равновесие, Эван шагнул вперед, переместил вес на левую ногу, а правой нанес удар сверху вниз из арсенала вин-чунь, целясь в колено ведущей ноги. Колено сломалось, нога вывернулась назад, здоровяк взревел и пошатнулся, каким-то образом умудрившись устоять. На мгновение Эван потерял равновесие, и этого времени Слетчеру хватило на то, чтобы рвануться вперед, развернуться и обрушить удар на его солнечное сплетение.

Рана в животе взорвалась болью, захлестнувшей все тело. Сила удара была такова, что Эван упал на землю и, откатившись назад, стукнулся о перила затылком. Из его глаз посыпались искры, щеку стесало о нагретый солнцем бетон. Со странным спокойствием он наблюдал за тем, как Слетчер тащится по покосившейся в глазах Эвана крыше, как его фигура становится все больше.

Эван моргнул, усилием воли возвращаясь в реальность, и повернул голову. За перилами был лишь кольцом опоясывавший парковку десятифутовый бетонный навес, уставленный черно-зелеными солнечными батареями. За ним зияла пропасть в семь этажей. Эван моргнул еще раз и зажмурился крепче. Он что-то упускал. Во время падения Эван толкнул катану под нижнюю ступеньку металлической лестницы вместе с несколькими патронами для дробовика. Но он сосредоточился не на этом. Он сосредоточился на дробовике «Бенелли», ствол которого покоился лишь в нескольких дюймах от края.