Читать «Лицето» онлайн - страница 41
Дийн Кунц
Изучавайки снимката на бурканчето с парчета от препуциум, Хазарт рече:
— Десет шапчици от десет горди главички. Мислиш ли, че са трофеи?
— От мъже, които е убил ли? Възможно е, но малко вероятно. Всеки, който е видял сметката на толкова много жертви, не би си играл да ги мъчи първо с плашещи подаръци в черни кутии. Той просто си върши работата.
— И ако бяха трофеи, той не би се разделил с тях така лесно.
— Правилно. Те биха заели централно място в украсата на дома му. По-скоро си мисля, че работи с трупове. В погребален дом или морга.
— Обрязване след смъртта. — Хазарт нави парче сирене около вилицата, все едно бяха спагети. — Перверзна работа, но трябва да е така, защото не съм чул за десет случая на неразкрити убийства, в които извършителят да е мръднал равин. — Той натопи вилицата със сиренето в сухия таратор и продължи с обяда си.
— Мисля, че е изрязал кожичките — продължи Итън — специално за да ги изпрати на Чанинг Манхайм.
— И какво би искал да му каже с това — че великият Чан е просто един хуй?
— Съмнявам се, че е толкова просто.
— Славата престава да ми се вижда толкова блазнеща.
Четвъртата черна кутия бе по-голяма от другите. За документиране на съдържанието й се бе наложило да се направят две снимки.
На първата снимка се виждаше керамично коте с меден цвят. То стоеше на задни лапи и държеше по една курабийка във всяка от предните си лапи. На гърдите и коремчето му с червени букви беше написано КОТЕ С КУРАБИЙКИ.
— Това е контейнер за курабийки — поясни Итън.
— Аз съм толкова добър детектив, че и сам се досетих.
— Беше пълен с плочки с букви за играта „Анаграми“.
На втората снимка се виждаха плочките.
Пред купчинката Итън беше подредил шест от тях така, че да се получат думите ЗЪБ и БЪЗ.
— В контейнера имаше деветдесет плочки за всяка от трите букви. С тях всяка от думите можеше да се изпише деветдесет пъти или двете думи да се изпишат по четирийсет и пет пъти. Не е сигурно какво е имал предвид.
— Значи идиотът предупреждава: „Имам ти зъб, живей в страх“. Сигурно смята, че Манхайм му е сторил някакво зло и е дошло време да се разплатят.
— Може би. Но защо плочките са сложени в контейнер за курабийки?
Хазарт намаза със сух таратор парче от питка и рече:
— След тази история най-добре ще е да поиграем на „Монопол“.
В петата черна кутия се бе намирала книга с твърди корици със заглавие
— Книгата представлява мемоари на автора, Доналд Гейнсуърт — поясни Итън, — който в продължение на трийсет години е обучавал кучета да водят слепите и да обслужват инвалиди в количка.
— Имаше ли буболечки или кожички между страниците?
— Не, нито пък нещо беше подчертано в текста — проверих всяка страница.
— Никак не е в тон с останалите. Някаква невзрачна книга и дори разнежваща.
— Шестата кутия беше хвърлена през портата малко след три и половина тази сутрин.
Хазарт се задълбочи върху последните две снимки. Първо на съшитата ябълка. После на окото в нея.
— Истинско ли е окото?
— Извадил го е от кукла.
— Въпреки това този подарък ме притеснява най-много.