Читать «Маркиз де Карабас» онлайн - страница 225

Рафаэль Сабатини

39

Якобинцы – члены Якобинского клуба, выражавшие интересы революционно-демократической буржуазии.

40

Древо Свободы – дерево, символизировавшее, по представлениям революционеров, свободу.

41

Уайтхолл – улица в центральной части Лондона, проложенная в XVIII в. на месте сгоревшего Уайтхолльского дворца – основной королевской резиденции до 1697 г. , из которого в 1649 г. повели на эшафот короля Карла I и перед которым он был обезглавлен.

42

Мирабо – граф Оноре-Габриэль-Рикети де (1749 – 1791), деятель французской революции. Был избран депутатом в Генеральные штаты в 1789 г. от третьего сословия. Приобрел популярность обличениями абсолютизма. По мере развития революции Мирабо, сторонник конституционной монархии, стал лидером крупной буржуазии. С 1790 г. – тайный агент королевского двора.

43

лорд Э. Фитсджералд (1763-1798) – ирландский патриот, который пытался организовать восстание в Ирландии против английского владычества.

44

Линкольнз Инн – одна из четырех корпораций судейских чиновников в Лондоне.

45

Маркизат – владения маркиза. Маркиз – один из высших дворянских титулов Франции и Англии.

46

… до … казни короля в 93 году… – Король Людовик XVI был казнен 21 января 1793 г.

47

Сангвинократы – букв, «кровавые властители»; саркастическое обозначение якобинцев.

48

Секвестр – правовое ограничение, налагавшееся на частную собственность дворян в интересах государства.

49

Ливр – одна из французских монет, с 1667 г. являлся основной денежной единицей во Франции вплоть до перехода к метрической денежной системе.

50

Конвент – высший законодательный и исполнительный орган Первой французской республики. Действовал с 21 сентября 1792 по 26 октября 1795 гг.

51

… выехал за границу до 1789 года… – т. е. до начала революции.

52

в корзине Сансона… – Сансоны – Шарль-Анри (1740-1793) и его сын Анри (1767-1840) были королевскими палачами Франции. Шарль-Анри казнил короля Людовика XVI; Анри казнил королеву Марию-Антуанетту.

53

Принц крови – т. е. член королевской семьи.

54

Смеха ради (фр.).

55

Маркиз де Карабас – персонаж сказки Ш. Перро «Кот в сапогах», обогатившийся за счет ловкости своего кота. С маркизом де Карабасом сравнивают владельцев многочисленных имений столь же сомнительных, сколь и его титул.

56

…«Идущие на смерть приветствуют тебя» – приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея. По свидетельству Светония, такими словами должны были приветствовать императора Клавдия гладиаторы, отправлявшиеся на морское сражение, устроенное по случаю окончания работ по сооружению канала для спуска воды из Фуцинского озера в реку Лирис.

57

…на сторону принцев… – Имеются в виду графы Прованский, позднее король Людовик XVIII (1755-1824) коронован в 1814 г. , и Д’Артуа, позднее король Карл X (1824-1830), которые возглавляли дворянскую эмиграцию и содействовали иностранной интервенции во Францию.

58

…для крестьян Бретани, Нормандии… – Нормандия – провинция на севере Франции, в которой так же, как и в Бретани, было широко распространено во время Французской революции движение шуанов.