Читать «Светлинка в нощта» онлайн - страница 24
Никълъс Спаркс
Докато лавираше между масите, кравешките погледи на клиентите отново се насочиха към него и разговорите утихнаха. Той започна да кима енергично и да маха с ръка. Като по някакъв знак очите се отместиха и отново се разнесоха гласове. „Махането и кимането действат като вълшебна пръчица“ — каза си той.
Пред вратата на кухнята Джеръми спря и се заигра с очилата си с надеждата Дорис да е някъде наблизо и той някак си да я познае. Вратата се отвори и в залата се появи сервитьорка, по негова преценка на двайсет и няколко, висока и слаба като тръстика, с открито засмяно лице.
— Сядай някъде, човече — изчурулика тя. — След минутка съм при теб.
Той се намести удобно на една маса до прозореца и зачака. Значката на ревера й му каза, че името й е Рейчъл. Виждаше тези значки из целия град. Всички работници ли носеха такива? Дали не беше неписано правило хората да ги носят? Като кимането и махането с ръка?
— Да ти донеса ли нещо за пиене, скъпи?
— Може би капучино? — предложи наслуки той.
— Не, съжалявам. Но имаме кафе.
Джеръми се усмихна.
— Тогава едно кафе.
— Имаш го. Ако си гладен, менюто е на масата.
— Всъщност се питах дали Дорис Маклилън е някъде наблизо.
— Тя е отзад — отвърна момичето и лицето й светна. — Искаш ли да я извикам?
— Ако нямаш нищо против.
Тя се усмихна мило.
— Няма проблем, скъпи.
Той я проследи с поглед, докато стигна до летящата врата и изчезна навътре. След секунда една жена, сигурно Дорис, излезе и тръгна към него. Жената беше пълна противоположност на Рейчъл: около седемдесетте, ниска и набита, с някога руса, но сега оредяла бяла коса и бяла престилка, но без значка с името върху блузата си на цветя. Тя спря до масата, сложи ръце на кръста си и се усмихна.
— До-бре — каза, разделяйки думата на срички. — Ти трябва да си Джеръми Марш.
Той примигна.
— Познаваш ли ме?
— Разбира се. Миналия петък те гледахме в „Най-гледаното време“. Щом си тук, явно си получил писмото ми.
— Да, благодаря за него.
— И си дошъл да напишеш статия за нашите духове, нали?
Той вдигна ръце.
— Така изглежда.
— Много добре. — Акцентът й беше силен и тя произнесе последната дума като „д’ре“. — Защо не ме предупреди, че ще идваш?
— Обичам да поднасям изненади на хората. Понякога помага да получа по-точна информация.
— Д’ре — каза отново тя. Изненадата й явно бе преминала, тя издърпа стол и седна срещу него. — Имаш ли нещо против да седна? Предполагам, че си дошъл да говориш с мен.
— Но не искам да ти навличам неприятности пред шефа, ако трябва да работиш.
Тя погледна през рамо и извика:
— Хей, Рейчъл, смяташ ли, че шефът ще има нещо против, ако поседна за малко? Този човек иска да поговори с мен.
Рейчъл показа глава иззад вратата.
— Не мисля — отвърна. — Шефът няма нищо против разговорите. Особено ако са с такива красиви мъже.