Читать «Светлинка в нощта» онлайн - страница 172
Никълъс Спаркс
Джеръми извъртя очи.
Облаците закриха луната. Той се загледа към хоризонта. Задаваше се буря. След няколко часа ураганът щеше да се разрази с пълна сила, но дотогава двамата с Лекси щяха да са в нейния хол, да пият вино и да слушат шума на дъжда.
Лекси се обърна към него и прошепна:
— Благодаря ти, че дойде, Джеръми! Благодаря ти, че си готов да се преместиш тук. Благодаря ти… за всичко.
— Нямах друг избор. Любовта прави странни неща с хората.
— Обичам те — усмихна му се нежно тя.
— Знам.
— Какво „знам“? Няма ли да ми кажеш същото?
— Трябва ли?
— Задължително е. И използвай правилния тон. Трябва да го кажеш сериозно.
Той се засмя. Винаги ли щеше да се грижи за тона му? „Дано“ — помисли си.
— Обичам те, Лекси.
В далечината се чу свирка на влак и Джеръми видя проблясъци в тъмнината. Ако имаше мъгла, гробището щеше да пламне в светлини. Лекси сякаш прочете мислите му.
— Я ми кажи, господин Голям журналист, още ли се съмняваш, че по света стават чудеса?
— Казах го вече, ти си моето чудо.
Тя отпусна глава на рамото му, ръката й потърси неговата.
— Говоря за истински чудеса. Когато се случва нещо, за което никога не си вярвал, че е възможно.
— Не, в такива чудеса не вярвам — каза той. — Винаги има някакво обяснение, стига човек да разрови достатъчно надълбоко.
— Дори и ако чудесата се случват с нас?
Гласът й беше съвсем тих, приличен на шепот и той се вгледа в нея. Светлините на града проблеснаха в очите й.
— За какво говориш?
Тя пое дълбоко въздух.
— Днес следобед Дорис ми каза нещо.
Джеръми продължи да я гледа, без да разбира за какво става дума. Колебанието в очите й бе заменено от въодушевление и трепетно очакване. Тя го гледаше и чакаше да каже нещо, но той не знаеше какво.
В живота си се бе сблъсквал с много необясними неща и бе прекарал дълги години в опит да ги обясни чрез науката, да ги съвмести с нея. Винаги се опираше на реалността, присмиваше се на магията и изпитваше съжаление към наивните вярващи. Но докато гледаше Лекси и се опитваше да осмисли думите й, откри, че познатото чувство за сигурност го напуска.
Този път нямаше да може да обясни магията, нямаше да може и в бъдеще. Тя разбиваше на пух и прах законите на биологията и разклащаше представата му за човека, какъвто си го представяше. Без съмнение науката казваше, че това е невъзможно, но когато тя сложи внимателно ръката му върху корема си, той изведнъж повярва с внезапна убеденост в думите, които не мислеше, че някога ще чуе.
— Ето го нашето чудо — прошепна тя. — Ще бъде момиче.