Читать «Роберт Говард - Дикий поток» онлайн - страница 5

Роман Викторович Дремичев

- Что случилось, Джим? - спросил открывший дверь, зевая и моргая на свет. - Приходишь посреди ночи, будишь ото сна...

- На часах еще нет и десяти, - ответил Рейнольдс. - Джоэл, я только что вернулся из Бисли. Я убил Сола Хопкинса.

Рот, застывший на середине зевка, захлопнулся с тяжелым звуком сработавшего капкана. Лампа закачалась дико в руке Джоэла Джексона, и Рейнольдс поймал ее, чтобы успокоить.

- Сола Хопкинса? - в мерцающем свете лицо Джексона приобрело пепельный оттенок. - Мой бог, они повесят тебя! Они преследуют тебя? Что ...

- Они не повесят меня, - мрачно ответил Рейнольдс. - Единственный выход - бегство, но есть некоторые вещи, которые я хочу сделать прежде, чем они поймают меня. Джоэл, ты мой друг. Я не могу прятаться в горах все время, потому что там нечего есть. Ты живешь здесь один, и у тебя бывает не так много гостей. Я хочу остаться здесь на несколько дней, пока поиск не перейдет в другую часть страны, затем я отправлюсь обратно в Бисли и сделаю оставшуюся часть своей работы. Если я смогу убить адвоката Хопкинса, судью Блейна и Билли Лири, начальника полиции, я умру счастливым.

- Но они прочешут все холмы! - воскликнул Джексон дико. - Тебе не укрыться от их приговора.

- Успокойся, - проворчал Рейнольдс. - Сейчас мы отгоним мою машину в овраг, что за холмом и укроем ветками. Потребуется хороший сыщик, чтобы отыскать ее. Я спрячусь здесь в доме или в амбаре, а когда мы увидим, как кто-нибудь приближается к дому, я укроюсь в кустах. На машине они смогут попасть сюда только тем путем, каким добрался я. Кроме того, они не будут тратить много времени на поиски так близко к Бисли. Они развернут поиски по всей стране, и они не поймают меня так легко, они не поймают того, кто родился на каменных склонах Забытых холмов. Они, конечно, будут расспрашивать тебя обо мне, но если ты проявишь твердость и будешь смотреть им в глаза, тогда ты обманешь их, и я не думаю, что они станут озадачиваться с обыском твоей фермы.

- Хорошо, - вздрогнул Джексон, - но что будет со мной, если они узнают обо всем.

Он был ошеломлен известием о том, что совершил Рейнольдс. Ему никогда не приходило в голову, что такой 'большой' человек, как Сол Хопкинс, может быть убит, как обычный человек.

Мужчины мало говорили пока ехали на автомобиле вниз через скалистые холмы к оврагу; загнав машину в густой кустарник, они умело скрыли все следы своего присутствия.

- И слепой мог бы понять, что по холмам проехал автомобиль, - жаловался Джексон.

- Только не после сегодняшнего вечера, - ответил Рейнольдс, взглянув на небо. - Я думаю, скоро пойдет сильный дождь, зарядит на нескольких часов.

- Это очень успокаивает, - согласился Джексон. - Я надеюсь, что будет дождь. Он нам просто необходим. Мы не продержимся здесь до зимы...

- О каком урожае ты беспокоишься, черт возьми? - прорычал Рейнолдс. - Ты же ничего не имеешь, никто в этих горах ничем не владеет. Все, что ты имеешь, давно заложено, - а у некоторых и не по одному разу. Тебе лично повезло сохранить свою долю; ты прогнулся лишь однажды и увидел, что происходит. Ты как мой зять Джон и многие другие. Вы все свора дураков, как сказал я ему однажды. К черту борьбу, лучше работать как раб, создавая одежду для чужих спин и хорошую пищу для их животов. Вы не работаете для себя; вы работаете для них, так как должны им деньги.