Читать «Невидимий риф» онлайн - страница 46
Григор Угаров
Акула люто засичав, штовхнув Гріна в спину, і той гепнувся на підлогу.
«Що все це означає?» — здивувався професор.
Акула визивно кашлянув і сплюнув.
— Сер, я не винний! — знову долинув писклявий голос Педро Гріна.
— Звичайно, не винний! — кинув йому Акула. — Винний його вченість — болгарський професор.
— Не мели дурниць, Шнайдере! — попередив Акулу вартовий.
Акула розлючено сіпнув головою.
— Він веде нас на неминучу смерть!
— Ми пливемо слідом за Ліпманом!
— За Ліпманом! — повторив хтось із заарештованих.
— Замовкніть! — підступив до них вартовий.
Педро Грін вискочив з-під ніг у Акули й поповз до Загорського.
— Я стрілятиму, Гріне! — попередив його вартовий.
— Мене обдурили! — квилив прищавий Педро Грін. — Навіщо я ступив на цей корабель?
Вартовий нахилився й відштовхнув Педро Гріна на місце.
— Я тебе продірявлю, чуєш?
— Премудрий професоре, поверніть корабель назад! — знову буркнув Акула. — Ми йдемо на неминучу смерть!
— Слідом за Ліпманом… — вереснув Педро Грін.
Загорський не стримався, ступив кілька кроків уперед:
— Хіба вам відомо, як загинув Ліпман?
Запанувало мовчання.
— Ліпмана вбив один з отаких, — Загорський показав рукою на Акулу. — Максе Шнайдере, може, ви знаєте, хто саме?
Усі підозріливо подивилися на кремезного німця. Акула сполотнів і стояв, проковтнувши язика.
— Ліпман постраждав не на Абалулі, — вів далі Загорський. — Хтось подбав про те, щоб відправити його на морське дно!
— У вас точні дані, професоре? — дошкульно кинув Акула.
— Ви про це знаєте не гірше за мене!
— Ні, я вперше чую…
— Тоді чому ви так боїтеся негра?
— Негра? — знову сполотнів Акула.
— Так, містере Шнайдере, негра! Може, ви з ним не знайомі?
Акула робив зусилля опанувати себе. Чоло йому зросили краплини поту.
— Акуло! — підскочив до нього Педро Грін. — Ти що, занімів? Як ти мовчиш, то я не буду мовчати! Я не хочу йти слідом за капітаном Ліпманом…
Прудким ударом Шнайдер звалив його на палубу…
* * *
Довкола панувала тиша, напружена тиша. Джеймс Лабала сидів, за звичкою, підібгавши під себе ноги, й дивився на моток линв, де лежав зв'язаний мотузкою Акула, люто вирячивши червоні очі. Так, Лабала не помилявся. На безлюдній пристані саме цей німець, і ніхто інший, зустрічав тоді Одноокого.
Палубою бігли вахтові матроси, задраювали люки; втомлено торохкотіли двигуни корабля. Знову запрацював локатор. Черговий радист пильно обстежував водний простір. У гучномовцях раз по раз лунав капітанів голос.
Два супутники, до яких моряки вже звикли, незмінно супроводжували корабель. І ніхто вже не сумнівався в тому, що ці темні цятки — не кити, не кашалоти й ніякі інші морські велетні. Тепер матроси гадали, що саме так уважно стежить за кожним рухом експедиції: чи то підводні човни, а чи якісь інші розвідувальні пости? Та, здається, вони вже з усім начебто змирилися. І лише Фенімор Кріпс ще й досі непокоївся, що ці таємничі супутники зруйнують його плани. Однак і він так-сяк звик до них. Відколи надійшло повідомлення про те, що невидимий бар'єр виник і навколо острова, який належить конкурентам, Кріпсові нерви заспокоїлись, бо відтепер обидва суперники перебували в однаковому становищі. Нині постала інша проблема — кому з конкурентів першому пощастить перебороти цю загадкову перешкоду й доставити на суходіл дорогоцінну руду.