Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 65

Мишель Дуглас

Мюллер вгляделся в его лицо, и внутри у него что-то сжалось.

– Ты ее прогнал.

Флинн ничего на это не ответил.

Пожилой мужчина покачал головой:

– Ты все еще отказываешься видеть правду.

– Единственная правда, которую я знаю, состоит в том, что, что бы ни произошло между вами и моим отцом, вы отвернулись от него и от нас с матерью. Вы это называете дружбой, господин Мюллер?

Дверь лифта открылась, Флинн зашел внутрь и нажал кнопку с цифрой четыре. Мюллер надавил рукой на край двери, чтобы помешать ей закрыться.

– Это самое большое сожаление в моей жизни, Флинн. Прости меня. Мне следовало быть настойчивее, но, когда я позвонил твоей матери, она заявила, что не хочет иметь со мной ничего общего. Я оплатил похороны твоего отца, чтобы хоть что-то для вас сделать.

Мюллер оплатил похороны его отца и позвонил его матери? Флинн не мог в это поверить.

– Я понимаю, ненавидеть меня проще, чем попытаться войти в мое положение. Возможно, я заслужил твою ненависть, но я не могу поверить, что ты прогнал эту прелестную девушку, которая так тебя любит. Это видят все, кроме тебя.

Даже если Эдди его действительно любит, ей придется его забыть. Так будет лучше для них обоих.

Выпрямившись, Мюллер встретился взглядом с Флинном:

– Ты можешь отобрать у меня бизнес, лишить меня средств к существованию, но тебе никогда не удастся отобрать у меня мою семью. Ты никогда не сможешь настроить моих близких против меня, потому что они любят меня так же сильно, как я люблю их. Я думаю, что это делает меня богаче тебя, несмотря на все твои деньги.

К горлу Флинна подкатилась тошнота.

– Где в твоей жизни любовь и привязанность, Флинн? Ты так увяз в прошлом, что у тебя нет будущего. Несмотря на все твое богатство и власть, я бы ни за что не поменялся с тобой местами.

Мюллер покачал головой. В его глазах читалось отвращение.

– Ты отказался от нее. Мне жаль тебя, Флинн. Одумайся, иначе превратишься в злого, бессердечного человека, каким считаешь меня.

Затем он убрал руку, и дверь лифта закрылась.

Когда самолет набрал высоту, Эдди включила свой ноутбук, открыла файл дневника и напечатала:

«Дорогая Маргаритка!

Я бы многое сейчас отдала за то, чтобы увидеть твою улыбку и поплакать у тебя на плече.

Я влюбилась!

Я влюбилась в мужчину, который думает, что я его использовала Я влюбилась в мужчину, которого никогда больше не увижу, и я не знаю, что мне делать. Я бы хотела, чтобы он поскорее приехал в Лорна-Лиз и сказал мне, что любит меня. Что готов еще раз рискнуть своим сердцем, потому что доверяет мне. Я очень этого хочу, но знаю, что это невозможно».

Эдди тяжело вздохнула. У нее не будет возможности сказать Флинну о своих чувствах. Нет смысла звонить и писать ему. Потому что нет никакой надежды на то, что он когда-нибудь ответит на ее чувства. Он предупреждал ее о том, что ему не нужны романтические отношения.

Она захлопнула крышку ноутбука. Ей следовало сразу его послушать.

Глава 11

– Расслабься, Брюс Огастес. На этот раз я пришла сюда не для того, чтобы жаловаться.

Погладив шею огромного животного, Эдди села на нижнюю перекладину забора.