Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 66

Мишель Дуглас

Она вернулась домой десять дней назад, но больше плакала в обществе своего рогатого друга, чем работала на ферме. Эти своеобразные исповеди помогали ей сохранять спокойствие при общении с людьми, но не избавили ее от душевной боли.

– Сегодня у нас хорошие новости, Брюс Огастес, – улыбнулась она. – Банк согласился дать мне заем, чтобы выкупить фермы Фрэнка и Джинни и Сеймуров.

Она сказала, что позволит Фрэнку и Джинни оставаться в их доме столько, сколько они пожелают. Им больше не нужно будет работать на ферме. Они положат в банк деньги, полученные от ее продажи, и смогут жить на проценты.

Эдди решила сдать дом Сеймуров в аренду. Это позволит ей нанять еще одного работника. Несколько местных фермеров выразили желание пасти свой скот на ее территории, так что у нее появится дополнительный источник дохода.

Она окинула взглядом свои владения. Вода в дамбах при ярком солнечном свете отливала серебром, трава покачивалась на ветру, старые эвкалипты, как обычно, походили на суровых часовых. Подумав о том, как близка она была к тому, чтобы от всего этого отказаться, она положила ладонь на грудь и прошептала:

– Дом, милый дом.

Здесь она родилась и выросла. Здесь она хочет провести остаток жизни.

Она поняла, где ее истинное место, но душевная боль никуда не исчезла.

– Я знаю, Брюс Огастес, тебе надоели разговоры о Флинне, но сейчас я чувствую себя так, словно пережила природный катаклизм вроде наводнения или землетрясения. Мне понадобится много времени, чтобы восстановиться эмоционально.

Она задумчиво ковыряла землю мыском ботинка, когда с подъездной аллеи донесся шум мотора.

– Кажется, у нас гости, Брюс Огастес.

Выглянув из-за угла навеса, Эдди увидела черный автомобиль, остановившийся рядом с домом.

– Это «мерседес-бенц», – сообщила она быку, снова спрятавшись за навесом. – В Мюнхене их пруд пруди. Интересно, кто на нем приехал.

Она снова выглянула из укрытия, но тут же вернулась и прислонилась к забору. Ее сердце бешено стучало.

Это был Флинн.

– Что он здесь делает, черт побери?

Он приехал сюда, чтобы заставить ее не разрывать подписанный договор?

– Не беспокойся, Брюс Огастес, я проконсультировалась у нотариуса. Закон на моей стороне.

Гордо расправив плечи, она направилась к дому и, заворачивая за угол, столкнулась с Флинном.

– Ой!

Он успел выставить руки, и она не потеряла равновесие. На нем был темный деловой костюм.

– Так и думал, что найду тебя здесь.

Ей хотелось обнять его, прижаться к нему, но вместо этого она начала отстраняться, и он убрал руки.

Эдди заставила себя улыбнуться:

– Значит, ты проезжал мимо и решил заглянуть на чашечку кофе?

Он покачал головой:

– Нет.

– Ясно, – пробормотала Эдди.

– Что тебе ясно?

– Флинн, я проконсультировалась с нотариусом и знаю, что имела полное право отменить сделку. Если хочешь, можешь затаскать меня по судам, но ни один суд в стране не вынесет решение в твою пользу, так что лучше не трать впустую деньги и время.

Его лицо помрачнело.

– Значит, вот как ты обо мне думаешь, Эдди.

Она промолчала.

– Вообще-то я приехал сюда не для того, чтобы отобрать у тебя твой дом.