Читать «Персепликуис» онлайн - страница 274

Майкъл Дж. Съливан

Джоузефин, кралица: съпругата на крал Фредрик от Галеаннон.

Дигън Гаунт: водач на националистите, брат на Миранда, Наследник на Новрон, затворен в Акуеста.

Доувин Траник: страж на нифронската църква, част от третия и последен отряд на патриарха, изпратен да вземе Рога на Гилиндора от Персепликуис.

Дром: богът на джуджетата.

Дръминдор: древна джуджешка крепост, понастоящем завладяна от Ба Ран Гхазел.

Дънмор: най-младото кралство в Аврин, управлявано от крал Росуорт, част от Новата империя.

Дънстън: приятел на Ейдриън, пекар в Хинтиндар.

Дърмонт, лорд: генерал на южната имперска армия, убит в Ратиборската битка.

Едмънд Хол: професор по геометрия от университета Шеридън, който открил изгубения Персепликуис; бил обявен за еретик от нифронската църква и затворен в Короносната кула; описал пътуването си в дневник.

Ейдриън Блекуотър: едната половина на Ририя, опитен боец, Пазител на Наследника.

Ейлиуин: едно от седемте елфически племена, прословути зидари.

Елан: светът.

Елбрайт: безпризорно хлапе от Акуеста, главатар на малка банда: Майнс, Бранд и Кайн; прякор: Старецът.

Елгар, сър: рицар от Галеаннон, приятел на Гилбърт и Муртас.

Елдън: едър мълчалив мъж, приятел на Уайът Деминтал.

Емъри Дорн: млад ратиборски революционер, влюбен в Ариста, убит във въстанието.

Ерванон: град в северен Гхент, дом на патриарха на нифронската църква; някогашна столица на Империята на стюарда.

Еребус: баща на боговете; виж още Кайл.

Ериван: елфическа империя.

Есендън: управляващата в Меленгар династия.

Есрахаддон: магьосник, обвинен за разрухата на Старата империя, затворен в Гутария, убит от Мерик Мариус.

Естрамнадон: столицата на Ериванската империя или много свещено място.

Женвиев „Джени“ Харгрейв: херцогиня на Рочел, съпруга на Леополд, покровител на Ририя.

Замъкът на четирите вихъра: свърталището на Ерандабон Гайл в Калис.

Зимният фестивал: зимен празник, продължаващ няколко дни, приключващ със Средата на зимата — най-късият ден в годината.

Ибис Тинли: главният готвач в имперския палат.

Изкуството: магия, отбягвана заради суеверие.

Изумрудената буря: имперски кораб, на борда на който Ройс и Ейдриън служат.

Инстария: едно от седемте елфически племена, прословути воини.

Ирауондона: елфически лорд, част от племето на ловците.

Каз: мелез с човешка и елфическа кръв (калиански).

Кайл: името, под което Еребус вършел добрини на земята.

Кайн: безпризорен от Акуеста, най-добрият джебчия в бандата на Елбрайт, приятел на Майнс.

Калис: най-югоизточна от четирите нации в Апеладорн, смятана за екзотична, в постоянен конфликт с Ба Ран Гхазел.

Кенг: монета в Старата империя.

Килнар: град в южен Ренидд.

Кноб: пекар в имперския дворец.

Колнора: най-голям и най-богат град в Аврин, занимаващ се с търговия, разраснал се от кръстопътна спирка за отдих.

Корнелиус ДеЛур: богат търговец, за когото се носят слухове, че подкрепя финансово националистите и е замесен в черния пазар; баща на Космос.

Короносната кула: дом на патриарха в Ерванон.

Космос Себастиан ДеЛур: наричан още Бижуто, син на Корнелиус, глава на Диаманта.