Читать «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» онлайн - страница 239

Крейг Райс

Когда он выходил из офиса, то думал о том, обнаружили ли труп. Ведь стоял поздний вечер, а место — уединенное. Но если копы уже прибыли, то он воспользуется необходимостью проскользнуть к себе домой тайком. Он очень хорошо знал отель. Чтобы добраться до номера, имелось три пути.

Копы уже были там. Мэлони увидел крадущиеся всполохи фар их машин, приближающихся к отелю. Поэтому он выбрал третий путь, чтобы добраться до своего номера и до своего некоторым образом заслуженного отдыха — он пролез на чердак соседнего здания через разбитое окно, о котором знал. Затем вверх через три ступеньки на крышу. Через крышу — к пожарной лестнице отеля. С пожарной лестницы — в окно своего номера. Этим маршрутом он пользовался редко, но это имело место несколько раз и, наверное, возникнут и другие.

Адвокат до того устал, что лег спать, не приняв душ. Когда сон начал охватывать его мозг, у него оставался последний вопрос, кто был убитый и о чем он хотел с ним поговорить?

6

Итак, эта ночь кончилась для Мэлони, но не для других. Приблизительно в то время, когда он засыпал, произошло два разговора, да таких, что он был бы рад проснуться, чтобы их услышать. Один из них начался с телефонного звонка в квартире Джустусов. Ответила Элен. Говорил мужчина:

— Ваш муж дома?

Она поколебалась, прежде чем ответила:

— Нет, он в казино.

— В таком случае я могу поговорить с вами?

— Да… а кто вы?

— Меня зовут Блейн. Я замещаю Флетчера.

— Почему?

— Флетчер мертв. Он недавно убит. Застрелен.

— О Боже!

— Успокойтесь. Тут ничего не поделаешь.

— Но это же убийство! Я не ожидала, что…

— Я тоже. Однако это не имеет отношения к операции. Вы виделись сегодня вечером с Фарго?

— Да. Я приходила к нему на квартиру.

— Как он вел себя?

— Попытался изнасиловать меня.

— Вам удалось справиться с ним?

— Да… полагаю, да. Я хотела расцарапать ему лицо и уйти, но этого не сделала. Наверное, он рассчитывает, что я позднее с ним расплачусь.

— Умница… Не беспокойтесь насчет него.

Нервы Элен были напряжены до предела.

— Вам легко говорить! — резко перебила она. — Он не наваливался на вас в спальне, тяжело дыша, как буйвол, и не лез к вам под юбку. — Элен прикусила губу и замолчала.

— Ну же, успокойтесь, миссис Джустус. Это не привело к окончательному разрыву между вами?

— Нет. Я же сказала вам. Пока все нормально. Но есть кое-что еще. Мне хотелось поговорить с Флетчером. Я пришла на встречу с ним, но он не появился в кафе.

— Мне сообщили об этом. Около кафе оказался Фарго. Видимо, случайно там оказался. Флетчер пришел и ушел из «Уолдена». Он боялся, что Фарго узнает его. Возможно, он пытался дать вам знать об этом, но счел это слишком рискованным.