Читать «АЛМАЗНАЯ СУТРА. Ваджраччхедика-праджняпарамита-сутра» онлайн - страница 11
Будда Шакьямуни
Субхути, если люди будут говорить, что Так Приходящий проповедовал воззрения о наличии „я“, „человека“, „существа“ и „долгожителя“, то, как ты думаешь, Субхути, поняли ли те люди смысл того, что я проповедую?» — «О Превосходнейший в мире, те люди не поняли смысла того, что проповедовал Так Приходящий. И по какой причине? Когда Превосходнейший в мире проповедовал воззрение о [наличии] „я“, воззрение о [наличии] „человека“, воззрение о [наличии] „существа“, воззрение о [наличии] „долгожителя“, то это тогда не было воззрением о [наличии] „я“, воззрением о [наличии] „человека“, воззрением о [наличии] „существа“, воззрением о [наличии] „долгожителя“.»
«Субхути, возымевшие мысли об аннутара–самьяк–самбодхи так должны познавать все „законы“, так должны рассматривать их, так должны верить и понимать их: не рождается образ „закона“. Субхути, о том, о чем говорят как об образе „закон“, Так Приходящий проповедовал как о не–образе „закон“. Это и именуют образом „закон“.
Субхути, если какой–нибудь человек в течение бесчисленных кальп заполнит миры семью сокровищами и принесёт их в дар и если добрый муж или добрая женщина, которые возымели мысль бодхисаттвы, извлекут из этой сутры хотя бы одну гатху в четыре стиха, заучат её, прочтут, изучат и подробно проповедуют её другим людям, то их счастье превзойдёт счастье от предыдущего даяния. Скажи, как же они будут подробно объяснять её другим людям? Когда не схватывается „образ, то и Таковая Таковость не движется“.
И по какой причине?
Как на сновидение, иллюзию, отражение [тени] пузырей, как на росу и молнию, так следует смотреть на все деятельные „законы“».
Когда Будда закончил проповедь этой сутры, старейший Субхути и все бхикшу и бхикшуни, упасака и упасика, все небожители и асуры этого мирового периода восприняли все проповеданное Буддой с великой радостью, уверовали и стали следовать этому.
«Алмазная праджняпарамита–сутра» закончена.
Notes
1
Sthavira (палийск. «thera»).
2
Bhagavan, lokaye§tha.
3
Tathagata.
4
Kulaputra (kuladuhitr).
5
Совершенное и полное «просветление».