Читать «Игра в любовь без правил» онлайн - страница 78

Линда Тэйлор

— И ты тоже? — Рассмеявшись, Элла сунула руку в свою сумку. — Смотри! Веревочная игрушка.

— А у меня… — Миранда повертела в руке упаковку.

— И три мячика-пищалки, — продолжала хвастаться Элла.

— Ух ты! А я взяла только один. Но зато прихватила какую-то визжащую крысу.

— А это видела? — Элла помахала у нее перед носом игрушечным ботинком. — Мне сказали, отличная штука, чтобы точить зубки. Вот увидишь — Симону она понравится больше, чем твоя дурацкая крыса.

— Черт! — выругалась Миранда, роясь в пакете. — А что ты скажешь об этом? — Она показала Элле кость из бычьих жил.

— Зато я купила еще поводок! Гляди, какой симпатичный — куда лучше, чем тот, что приволокла Фэйт! Вот! — Элла потрясла им перед Мирандой, и сообразительный Симон тут же оставил миску и кинулся к ней.

— Черт возьми! — выдохнула Элла. — Сколько шуму вокруг такой маленькой собаки! Дорис наверняка булькает от возмущения. Небось решила, что мы оборотни.

— Наверное, пора идти с ним гулять. — Миранда налила в чайник воды и поставила его на плиту. — Могу я доверить это тебе, дорогая? Надеюсь, ты не возражаешь, а то я просто с ног валюсь. И потом, мне еще нужно сделать пару срочных звонков.

— Хорошо. — При упоминании о звонках Элла невольно поморщилась — она не забыла о том звонке от бывшего мужа Миранды. Но это был не единственный случай, когда к телефону звали Миранду. Ее сексуальная жизнь находилась под покровом тайны. И Элла просто сгорала от любопытства — ей хотелось узнать, с чего это Лансу вдруг вздумалось ей звонить. Однако Миранда наверняка обвинит ее в том, что она сует нос в чужие дела.

— Я сейчас просто рухну, — простонала Миранда и прошлепала в гостиную.

Элла присела на корточки — пристегнуть Симону поводок, а он, вне себя от восторга, так и норовил лизнуть ее в нос. Хвост щенка бешено подметал пол, загипсованная лапа весело постукивала по линолеуму. Вдруг из-за двери донесся крик.

— Ты в порядке, Миранда?

В ответ раздался громкий смех… но внезапно оборвался. Элла приоткрыла дверь в гостиную и заглянула туда.

— Какого дья… — Больше она была не в силах что-либо произнести.

Да, тут было на что посмотреть! Оборванная штора криво сползала на пол. Вторая, будто специально выложенная причудливыми оборками и фестонами, смахивала на блюдо, доверху наполненное собачьими какашками. От любимой диванной подушечки Эллы остались одни клочья. Ковер, усеянный обрывками газет и клочьями пуха, выглядел так, словно какой-то маньяк складывал на нем оригами. Фикус, будто пытаясь избежать покушения, с несчастным видом притулился в углу, а провода стереосистемы, казалось, были перекушены овечьими ножницами. Комната выглядела как после взрыва.

— Вот это да! — присвистнула Миранда, пытаясь сдержать рвущийся из груди смех. Элла бросилась к стереосистеме. Симон радостно заковылял за ней и тут же схватил зубами один из проводков.

— Ну, уж нет, негодяй! — Элла шлепнула пса по морде. — Хочешь, чтобы тебя шарахнуло током?

— Так она не включена, — вмешалась Миранда, сунув розетку Элле под нос. — К счастью для Симона. А то была бы у нас на ужин жареная собака! Если бы его не вышвырнуло в окно. Представляешь, как изумилась бы Дорис, вешавшая в этот момент белье во дворе?