Читать «Горная хижина» онлайн - страница 23
Сайгё
Нетленное имя! Вот все, что ты на земле Сберег и оставил. Сухие стебли травы Единственный памятный дар. (157)
Совершая паломничество в Митиноку, я остановился на заставе Сиракава. Не оттого ли сильнее обычного заворожила меня печальная красота луны? Ноин, когда это было? — сказал, возвратясь сюда: "Ветер осени свищет теперь…" Вот что вспомнилось мне, и в тоске сожалений [о покинутой столице] начертал я на столбе сторожевых ворот:
На заставе Сиракава Лучи сочатся сквозь кровлю. О, этот лунный свет! Словно сердце мое Он неволит: останься! (158)
Песня разлуки, сложенная по случаю отъезда одного из моих друзей в край Митиноку
Если уедешь вдаль, То, даже луну ожидая, Я буду глядеть с тоской На восток, в сторону Адзума, На вечернее темное небо. (159)
Сочинено мною, когда на горе Коя слагали стихи на тему: "Голос воды глубокой ночью"
Заблудились звуки. Лишь буря шумела в окне, Но умолк ее голос. О том, что сгущается ночь, Поведал ропот воды. (160)
Стихи, сложенные мною, когда я посетил край Адзума
Разве подумать я мог, Что вновь через эти горы Пойду на старости лет? Вершины жизни моей — Сая-но Накаяма. (161)
Порою заметишь вдруг: Пыль затемнила зеркало, Сиявшее чистотой. Вот он, открылся глазам Образ нашего мира! (162)
Непрочен наш мир. И я из той же породы Вишневых цветов. Все на ветру облетают, Скрыться… Бежать… Но куда? (163)
Меркнет мой свет. Заполонила думы Старость моя. А там, вдалеке, луна Уже идет на закат. (164)
Возле заглохшего поля На одиноком дереве Слышен в сумерках голос: Голубь друзей зовет. Мрачный, зловещий вечер. (165)
Когда я шел в край Адзума, чтобы предаться делам подвижничества, я сложил стихи при виде горы Фудзи
Стелется по ветру Дым над вершиной Фудзи. В небо уносится И пропадает бесследно, Словно кажет мне путь. (166)
Не помечая тропы, Все глубже и глубже в горы Буду я уходить. Но есть ли на свете место, Где горьких вестей не услышу? (167)
Когда бы в горном селе Друг у меня нашелся, Презревший суетный мир! Поговорить бы о прошлом, Столь бедственно прожитом! (168)
Берег залива. Среди молчаливых ветвей Засохших сосен Ветер перенимает Голос морской волны. (169)
Тоскую лишь о былом, Тогда любили прекрасное Отзывчивые сердца. Я зажился. Невесело Стареть в этом мрачном мире.