Читать «Бедствие на високи токчета» онлайн - страница 72
Кристина Дод
Роберто се приведе към екрана и незабавно установи разликите. Интересно — и още по-предизвикателно.
— И през ум не ми е минавало, че ще работим с такива като вас — обърна се към непознатите Ноно.
По-възрастният мъж го погледна.
— Аз самият не изгарям от радост. А сега на работа. Имаме да планираме кражба на диамант.
Шестнадесет
Бренди отвори очи. Не знаеше къде се намира.
Къде беше?
Остро си пое дъх, обзета от паника.
После споменът я заля, истината изплува.
Роберто. Това беше къщата на дядо му — къщата на Ноно. Дядо му беше осакатен жестоко от едни хора, които бе срещнала днес. И тя не смееше да сигнализира за тях в полицията.
Апартаментът й бе потрошен от вандали, скъпоценният й дракон бе счупен. Първият ден от работата й се беше превърнал в кошмар.
Намираше се в чужд град. Нямаше към кого да се обърне. Никой не можеше да й помогне освен Роберто, който беше крадец на бижута — или нещо по-лошо.
Бренди бавно седна и се огледа. Беше сама в хола. Лампата в ъгъла бе включена, пердетата бяха дръпнати. Тя лежеше на дивана. Заспала е. Кога беше заспала?
Мъжки гласове ли беше чула от кухнята?
Къде беше Роберто?
Тя скочи толкова бързо, че й се зави свят. Втурна се през кухненската врата, застана до стената, олюлявайки се, и се ококори.
Роберто шеташе край фурната. Белите му ръкави бяха запретнати до лактите, носеше бяла престилка с рюшчета и разбъркваше една тенджера с дървена лъжица. Ноно надничаше в друга тенджера и спореше с внука си какво точно да сложат в нея.
На Бренди продължаваше да й се вие свят. Беше рипнала от леглото… и беше видяла Роберто. И двете докарваха до шемет.
Само дето имаше чувството, че шеметът, причинен от Роберто, никога няма да спре.
Двамата мъже весело се усмихнаха на влизането й.
— Добре ли си? — Роберто остави капещата лъжица на червения гетинаксов плот и направи крачка към нея.
Не. Бренди не желаеше той да я докосва.
— Добре съм. — Тя го измери с поглед. — Хубава престилка.
— Бабината. — Той й смигна и отново разбърка къкрещата тенджера. От нея се носеха миризми на чесън, лук, зехтин и босилек.
— О! Нашата малка спяща красавица се събуди. — Ноно се запъти към нея усмихнат, благ, напет… леко подпийнал. Погъделичка я по бузата със скованите си пръсти. — Приготвяме ти вечеря,
— Благодаря, Ноно. — Тя се усмихна на стария човек и си помисли:
— Сосът е по стара семейна рецепта. С него заливаме домашно приготвената полента и ангелите запяват от радост. — Роберто си целуна пръстите.
На Бренди й идеше да грабне целувката от въздуха, но за днес достатъчно се беше правила на глупачка. Вместо това огледа тясната старомодна кухня. Масата в средата беше застлана с покривка на червени и бели карета, отгоре бяха подредени три чинии със сребърни прибори и огромна салата в дървена купа. Масата беше приготвена за трима…
От съня й изплува смътен и неясен спомен.
— Тук има ли още някой?
— Още някой? — Ноно повдигна вежди, но невинността не отиваше на набръчканото му лице.
— В просъница ми се стори, че чух мъжки говор.