Читать «Возрожденная любовь» онлайн - страница 133

Мари Клармон

Он резко выдохнул. Он отказывается это принять. Судьба не может быть так жестока.

– Она рассказала тебе о своем брате? – спросил отец.

Виконт попытался вспомнить. Они часами разговаривали, когда он пребывал в полусознательном состоянии, но он ничего не помнил о ее брате. Она много говорила о родителях, но не упоминала о братьях или сестрах.

Это был очередной удар. Она не доверяет ему. И все, что мог Джеймс, это проклинать себя. Она не поделилась с ним, потому что он не в состоянии ей помочь. Он был слишком занят жалостью к себе. Но теперь он в состоянии. И он поможет.

– Нет, – признался он. – Он мог втянуть ее в неприятности?

– Мальчишка находится в отчаянном положении. И я думаю, что он в Лондоне. Его разыскивает полиция.

– Думаешь, он мог похитить ее? – Джеймсу не хотелось думать об этом, но правда в том, что возможно все. Брат легко может навредить своей сестре.

Отец отчаянно пожал плечами.

– С этого можно начать. Он скрывается где-то в Ист-Энде, и, учитывая его политические пристрастия, я думаю, он связан с довольно опасными мятежниками.

Раз в жизни маниакальное стремление старика все знать и контролировать в своей семье может оказаться полезным. Джеймс кивнул и направился обратно к лестнице, твердо зная, куда идти и кто может оказать ему помощь.

Глава 31

Маргарет дергалась в путах, привязывающих ее запястья и щиколотки к стулу с прямой спинкой. Все впустую.

Мэтью сидел напротив, его путы были из более толстой и прочной веревки. Его щека была рассечена, словно спелая слива. Как только они оказались в темной комнате, Патрик ударил Мэтью. Удар был таким сильным, что оглушил ее брата.

Мэгги прикусила толстую тряпку, которой был завязан ее рот. Ткань врезалась ей в щеки. Закатив глаза от страха, она снова задергалась в своих оковах.

Ей пришлось остановиться, собственные приглушенные стоны разочарования отдавались в ушах. Если уж на то пошло, она только туже затягивала веревки.

Не ясно, как долго они оставались одни. Мэгги казалось, что не долго. Неприятнее всего было то, что у нее, похоже, не будет возможности отсюда выбраться.

Задыхаясь от напряжения и боли, причиняемой начавшимися образовываться на коже рубцами, она заставила себя успокоиться.

Подробности. Их изучение может, по крайней мере, отвлечь ее.

Они не завязали ей глаза. Это заставляло ее желудок сжиматься от мрачных предчувствий. Их не волновало, что она может увидеть их лица или стать свидетелем их преступной деятельности. Явный признак того, что они не собираются оставлять ее в живых.

Стараясь дышать размеренно, Маргарет осмотрелась. Это был длинный подвал с разбросанными тут и там ящиками. Вся стена справа от нее была занята высокими бочками.

Может, они в подвале паба? На это указывали дубовые бочонки.

Но, начав их разглядывать, Мэгги поняла, что это крайне маловероятно. Не было люка, ведущего на улицу, через который торговцы могли доставлять бочонки с пивом и другие товары. И если бы это была пивная, то вокруг было бы гораздо больше алкоголя.