Читать «Возрожденная любовь» онлайн - страница 135

Мари Клармон

Маргарет забормотала сквозь тряпку, пытаясь привлечь его внимание. Мэтью на мгновение остановился и встретился с ней взглядом. Его глаза наполнились слезами, и он содрогнулся.

Каждой своей клеточкой ей хотелось сказать ему, что все будет хорошо. Что она позаботится о нем, как делала это всегда. Но она не могла, потому что на этот раз она вовсе не была уверена, что им удастся избежать наказующих лап смерти.

Джеймс постучал в небольшую деревянную дверь.

– Элизабет.

В окне сверкнул крошечный огонек лампы, и из-за тонкой полотняной занавески на него кто-то уставился.

Глаза малышки Бриджет увеличились до размеров блюдца.

Он согнулся и заговорил сквозь треснувшее окно.

– Скажи своей маме, что мне надо срочно с ней поговорить.

Бриджет настороженно оглядела гостя, явно и мудро не доверяя мужчинам, даже тем, с которыми была знакома.

– Это Джеймс.

Она медленно кивнула.

– Пожалуйста, мне нужна помощь, – сказал Пауэрз, стараясь вложить в голос всю важность своей просьбы.

– Она в задней комнате. Мам. Мам, пришел тот странный тип, которого мы недавно встретили.

Сквозь кирпичную стену донесся голос Элизабет, и он молился, как никогда прежде, чтобы она ответила.

Раздался звук отодвигаемого засова, и между дверным полотном и рамой образовалась щель.

– Милорд, вы выбрали очень странное время для визита.

– Я страшно сожалею, что причиняю вам неудобства, но Маргарет пропала.

Худое лицо Элизабет напряглось.

– Маргарет?

– Да, – просто сказал Стенхоуп, надеясь, что Элизабет поймет.

Дверь слегка отворилась.

– Тогда заходите. Леди Маргарет была к нам добра.

Виконт вошел в крошечную комнату, его голова почти задевала облезлый оштукатуренный потолок. Сломанный стул пьяно стоял в углу, два табурета расположились у пузатой железной печи, испускавшей слабое тепло. Его сапоги шаркали по земляному полу. Но все вокруг было безупречно чистым, включая Элизабет и ее дочь.

– Я бы предложила вам на что-нибудь присесть, но… – Элизабет оглядела маленькую комнату и пожала плечами, – ничего подходящего нет.

– Спасибо, но у меня в любом случае совсем нет времени. – Джеймс остановился, надеясь, что Элизабет поверит тому, что он собирается сказать. – Я думаю, что Маргарет похитили.

Она удивленно воскликнула.

Малышка Бриджет подошла к нему, схватила его за ногу и сильно дернула.

– Что это значит?

Страх девочки заставил сердце Джеймса сжаться, но он не мог сейчас скрывать правду. Ему нужна любая информация.

Присев, Пауэрз посмотрел Бриджет прямо в глаза.

– Это значит, что кто-то ее забрал.

– Кто? – спросила девочка.

Джеймс взглянул на Элизабет.

– Я думаю, что это мог быть ее брат.

– Юный Мэтью, – сказала Элизабет так тихо, что ее почти не было слышно. Затем она покачала головой, светлые волосы выбились из узла. – Нет. Он бы никогда такого не сделал. Он хороший юноша. Он стоит за правое дело.

– А его знакомые? – спросил Джеймс. – Они стоят за правое дело? Пожалуйста, Элизабет. – Он умолял, бросая свою гордость и высокомерие на ветер. Ради Маргарет он, если надо, будет ползать по земле. – Пожалуйста, помогите мне разыскать жену.