Читать «Что Кейти делала потом» онлайн - страница 110
Сьюзан Кулидж
30
Стюардша – англичанка, вероятно жительница Лондона, поэтому американке Кейти кажется непривычной ее манера опускать звук «
31
Андерсен – датский писатель-сказочник (1805–1878).
32
Шуточная переделка известного стихотворения английского поэта А. Теннисона (1809–1892).
33
Эмерсон Ралф Уолдо (1803–1882) – американский философ, поэт, эссеист.
34
«Большое спасибо» (
35
Хоуэлс Уильям Дин (1837–1920) – американский писатель; роман «Предвзятое мнение» был написан им в 1875 г.
36
Наполненная твердыми ароматическими веществами подушечка, которая кладется в белье для придания ему приятного запаха.
37
Название лондонского юмористического журнала.
38
Так называемые «маффинз» – оладьи из пористого дрожжевого теста, подаются горячими, с маслом.
39
Эдвард Мейбридж – известный американский фотограф-экспериментатор.
40
Эджуорт Мария (1767–1849) – английская писательница.
41
«Мэнсфилд-парк» (1814) – роман английской писательницы Джейн Остин (1775–1817).
42
«Панч и Джуди» – традиционное английское уличное кукольное представление вроде русского Петрушки. Его главные действующие лица – горбун Панч с крючковатым носом, воплощение оптимизма, и Джуди, его жена, неряшливая и нескладная.
43
Одна из главных достопримечательностей Лондона, усыпальница королей, государственных деятелей и других знаменитых людей.
44
Капелла короля Генриха VII – одна из построек Вестминстерского аббатства возведена в 1503–1519 гг. Уголок Поэтов – участок аббатства, где похоронены многие известные поэты и писатели.
45
Площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне.
46
Замок Тауэр (заложен около 1078 г.) – бывшая резиденция английских королей, затем тюрьма для политических заключенных.
47
Речь идет о единокровных сестрах Марии Тюдор (1516–1558), дочери Генриха VIII и Екатерины Арагонской, и Елизавете Тюдор (1533–1603), дочери Генриха VIII и Анны Болейн. Мария занимала английский престол в 1553–1558 гг., Елизавета – в 1558–1603 гг.
48
Сэр Уолтер Рэли (1552–1618) – английский политический деятель, поэт, историк, мореплаватель; в 1580-х гг. фаворит королевы Елизаветы Тюдор. В 1603 г. был обвинен в причастности к заговору против вступления на престол короля Якова I Стюарта, приговорен к смерти и без отмены приговора заключен в Тауэр. В 1616 г. представил план разработки золотых рудников в Гвиане и возглавил экспедицию, оказавшуюся неудачной. По возвращении в Англию казнен на основании неотмененного приговора.
49
Оксфорд – старинный университетский город. Стратфорд-на-Эйвоне – место рождения выдающегося английского драматурга и поэта У. Шекспира (1564–1616).
50
Стонхендж – древнее сооружение из гигантских камней, имевшее культовое назначение.
51
Собор в Солсбери – знаменитый готический собор, построенный в 1220–1266 гг. Шпиль собора был возведен около 1320–1330 гг.
52
См. сноску 41.
53
Британский музей (открыт в 1759 г.) – один из крупнейших в мире музеев, коллекции которого пополнялись с 1770 г. В Британском музее находится богатейшее собрание памятников искусства и материальной культуры стран Древнего Востока, Греции и Рима.