Читать «Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 1. Рассказы» онлайн - страница 428

Карел Чапек

87

Да, сэр (англ.).

88

Да, дитя мое, это тебе известно (нем.).

89

Прошу извинения, мисс… (англ.)

90

Ах, это вы? (франц.)

91

Да, ваше сиятельство (франц.).

92

Да, сударыня? (франц.)

93

Уж не ждете ли вы от меня извинений? (франц.)

94

Нет, нет, сударыня! (франц.)

95

Тогда позвольте мне пройти (франц.).

96

Ах, извините, ваше сиятельство (франц.).

97

Масла, мадемуазель? (франц.)

98

Спасибо! (франц.)

99

да (англ.)

100

нет (англ.)

101

Откройте, мисс Ольга… (англ.)

102

Вы негодяй! (англ.)

103

Спокойной ночи (англ.)

104

Возьмите слив, мадемуазель (франц.)

105

Простите, сударыня? (франц.)

106

Спасибо, спасибо, ваше сиятельство (франц.).

107

Освальд, сиди прямо! (нем.)

108

Папа, я поеду верхом? (нем.)

109

Да (нем.)

110

Ты тоже поедешь? (нем.)

111

Нет (нем.)

112

Алло, мистер Кеннеди! (англ.)

113

Что, Ольга не придет? (нем.)

114

Книга «Рассказы из одного кармана» впервые вышла в январе 1929 г. в издательстве «Авентинум». Книга «Рассказы из другого кармана» вышла в декабре того же года в том же издательстве.

Рассказы из первого сборника ранее публиковались в различных периодических изданиях: «Последний суд» («Небойса», 1919, 14 августа, под псевдонимом «Плоцек», в сборник рассказ включен в переработанном виде), «Голубая хризантема» («Добры ден», 1928, 1 августа), «Тайна почерка» («Добры ден», 1928, 15 сентября); «Гибель дворянского рода Вотицких» («Народни праце», 1928, 16 и 23 августа); «Следы» («Розправы Авентина», 1928, № 1, сентябрь); «Дело Сельвина» («Светозор», 1928, 4 октября); остальные 18 рассказов печатались с 15 января 1928 г. по 25 февраля 1928 г, в газете «Лидове новины» обычно в воскресных номерах и в иной последовательности, чем та, которая установлена в книжном издании. Все «Рассказы из другого кармана» были опубликованы с 1 января 1929 г. по 1 сентября 1929 г. в газете «Лидове новины» в той же последовательности, что и в книге.

О работе над рассказами Карел Чапек неоднократно упоминает в письмах Ольге Шайнпфлюговой (письма от 16, 20, 24 июля 1928 г.). В интервью 1930 г. К. Чапек говорил: «Материала было достаточно, и собирался он на протяжении всех двадцати лет моей журналистской практики. Это позволяло мне каждый день писать рассказ. Я продумывал его, когда ехал на передней площадке трамвая в редакцию… Все они взяты из жизни… Казусы и детали? Я черпал их в газетных редакциях от людей, которые были при этом. На множество интересных случаев обратил мое внимание коллега Гел…»

В другом интервью (1931 г.) Чапек следующим образом объяснял содержание книги: «„Рассказы из одного кармана“ включают в себя рассказы гносеологические и юридические. Юридические рассказы, как мне думается, немного лучше» [К. Čapek. Poznámky о tvorbě, s. 95–97.].

Об этическом содержании «Рассказов из другого кармана» Чапек писал видному чешскому литературоведу Яну Мукаржовскому: «Второй том… тематически более свободен, меня скорее интересовали здесь поиски проблесков человечности и нежности в рутине жизни, ремесла и привычных оценок» [J. Mukařovský. Karel Čapek — spisovatel. Přitomnost, 1939, s. 156.].