Читать «Женщины Джейка» онлайн - страница 35

Нил Саймон

Молли (Джулии)…Мне так хотелось остаться маленькой и не взрослеть… Мне так не хотелось, чтобы ты старела… Ой, ИЗВИНИ.

Джулия. Ничего, моя любимая.

Молли. То что я говорю, это ужасно.

Джулия. Ужасным было то, что я покинула тебя. Ты, наверное, страшно разозлилась на меня.

Молли. Нет, злости не было. Я просто не могла понять куда ты исчезла. Все случилось так внезапно. Я все думала, что ты вот-вот вернешься, но этого не произошло, и мне приходилось довольствоваться твоей фотографией, висящей рядом с моей кроватью. И я с ней разговаривала по ночам. Иногда ты улыбалась мне, а иногда даже рта не раскрывала. И голос у тебя был такой звонкий, а интонация его такой обволакивающей. Ты помогала мне советом. Просила сильно не переживать. Говорила как ты меня любишь… И вдруг в один прекрасный день ты умолкла. Я звала, звала тебя, но все было без толку. Я даже трясла твою фотографию «Ну говори, говори же»… а ты молча смотрела на меня… и я чувствовала себя обманутой.

Джулия. Извини. Извини, что я так долго пропадала.

Джейк (обращаясь и публике). И тут я почувствовал, что зашел слишком далеко… (МОЛЛИ). Молли, уже поздно, Мегги скоро вернется.

Молли. Ну еще, еще немножко. (ДЖУЛИИ) Мамочка, расскажи мне еще что-нибудь. Что УГОДНО! Только не молчи.

Джулия. Не могу, моя сладкая. Скоро Мегги придет. Нам пора. Мы и так отняли у папочки слишком много времени.

Молли. Это не ЕГО время. Это НАШЕ время. Побудь еще.

Джейк. Вы еще встретитесь. В другой раз.

Молли. В другой раз — это КОГДА? Я ждала этой встречи целых одиннадцать лет. Пусть она побудет еще.

Джулия. Не переживай так, моя маленькая. Твой отец дал мне слово и сдержал его. И тебя он не подведет. Я еще вернусь, я обещаю.

Молли. НЕТ! То же самое ты мне говорила в Вермонте и пропала на веки вечные. Я тебе больше не верю. И ему тоже. Я ВООБЩЕ никому не верю.

Джейк (обращаясь к публике). Знакомые слова. И вовремя сказанные.

Молли (Джулии). Надо вернуть эти годы. Надо вернуть эти одиннадцать лет. Мне без тебя было так плохо. Не уходи, нам вместе будет так хорошо.

Джейк. Годы не вернешь. Это не в нашей власти. Это же просто игра. Но сколько можно в нее играть, не бесконечно же.

Молли. А кто тебя просил устраивать такую игру? Ты привел меня. Привел мамочку. Свел нас после одиннадцати лет разлуки и дал нам всего десять минут на все про все. Как это называется? Зачем ты все это затеял? Как это жестоко с твоей стороны.

Джулия. Это я попросила его об этой встрече.

Молли. Нет, не ты. Это ОН сам. Он свел вас вместе. Силой своего воображения. (Джейку). И что ты намереваешься предпринять? Сам затеял эту портовую игру, сам все и расхлебывай.

Джулия. Молли, не надо так.

Молли (Джейку). Почему ты не оставил нас наедине? Чего ты добивался?

Джейк. Я хотел увидеть ваши счастливые лица.

Молли. Делая невозможное?

Джейк. Не такое уж и невозможное. Я видел как вам было хорошо вдвоем. И я был просто счастлив.

Молли. По-моему, ты как раз все это игрой и не считаешь. И что теперь будет с нами? Опять вернемся в один из уголков твоей памяти и будем ждать следующего мамочкиного дня рождения?