Читать «За семнадцать дней до апpельских календ» онлайн - страница 12

Тимофей Владимирович Алешкин

«Интересно, что они сейчас делают? Сначала в сенат — это ясно, а что дальше? ЭТИ ушли на гору со своими рабами — вдруг они тоже решат вернуться? Сколько их там? Антоний вчера ответил, что не уверен, думает, что сотни две. Ой ли? Цезарь выводил их на арену тысячами, так неужели во всем городе их нашлось только две сотни? Хотя, если даже и больше — говорено уже с Антонием — наверное будут ждать. Антоний сказал, у них еще есть друзья в сенате. Будут там спорить. Они здесь вообще страшно любят болтовню».

Война — мужское дело и в Египте, и в Риме, и для Клеопатры было не внове сидеть и ждать, пока мужчины выясняют, кто из них сильнее. Сама она уже сделала все, от нее зависящее — выбрала того, который умнее, и до сих пор не пожалела об этом. Оставалось только сдерживать зевоту и представлять себя на месте Цезаря. «А когда наговорятся, Антоний, наверное, все-таки нападет на заговорщиков на горе».

Что-то мешало ей сидеть спокойно, что-то было неправильно… Мячик докатился до стены… Постоял мгновенье… Медленно покатился обратно… «А на горе здесь крепость. А у Антония…» Она поняла наконец, что было неправильно. Вскочила, выбежала в соседнюю комнату и приказала одному из ожидавших у дверей рабов-чистильщиков:

— Иди и приведи сюда Литавикка. Быстро.

12. Цезарь

Проснулся он только утром. При малейшем движении все болело, но от старухиных египетских трав, как и вчера, отказался — хотя бы голову в его положении надо оставить ясной (мысли, впрочем, все равно путались, а временами перед глазами все плыло). Оказалось, однако, что Антоний уже сам все разумно устроил. Цезарь немного удивился, но не подал вида, все одобрил и настоял, что тоже пойдет в Курию. Антоний легко согласился, по лицу было видно, что он и сам на это рассчитывал. Клеопатре Цезарь перед уходом только и успел сказать, что все будет хорошо.

Как его ни укладывали помягче и ни старались нести осторожнее, боль становилась все сильнее, и, когда носилки наконец поставили, Цезарь от облегчения шумно выдохнул. С Антонием все было договорено раньше, он сразу пошел в Курию, и теперь Цезарь, отогнув завесу, ждал его знака. «И там, откинув полог, я восстану из мертвых. Тартар, как в трагедии. И ко всему еще носилки бабские… Ох, ну и песенки же про меня будут петь — еще пожалею, что не умер». Один из центурионов, стоявших вокруг носилок («Из Пятого, бывший примпил, зовут Гай Каррина, ушел из легиона прошлой осенью, получил надел в Кампании»), наклонился и спросил: