Читать «За семнадцать дней до апpельских календ» онлайн - страница 14

Тимофей Владимирович Алешкин

13. Цицерон

Речь Цицерон произнес до конца, и никто ему не помешал. Антоний так и стоял у входа, опустив руки. Когда Цицерон закончил говорить и сел, некоторые сенаторы захлопали. Другие стали негромко переговариваться. Большинство молчало. Антоний вышел на середину зала, махнул перед собой сжатым кулаком.

— А теперь скажу я. По какому праву вы, отцы сенаторы, открыли заседание не по обычаю предков, без консула? Почему вы безропотно слушаете речи изменника? Почему спокойны, когда республика на краю гибели?

Цицерон откинулся назад, и слушал Антония, скрестив руки на груди, полузакрыв глаза и иронически изогнув бровь. «Что ж, давай, пьянчужка, скажи нам, отчего мы так плохи. Вот как? Измена? А может, просто не надо было пить на ночь столько неразбавленного? Вон и глаза красные. А так неплохо, удивительно неплохо для солдафона. Разбойники? Гладиаторы? Ответим, на все сейчас ответим. Но каков напор! Но на что только он еще надеется? Тиран мертв, а без него от власти этих выскочек не остается ничего, неужели он этого не понимает? Даже так? Нас пугают? И что же ты нам сделаешь?» Цицерон слегка приподнялся и крикнул:

— Позор! Горе республике, которой правят такие консулы!

Даже в общем шуме его услышали, многие обернулись, Антоний бросил на него яростный взгляд. С непроницаемым лицом Цицерон сел.

— И все, кто участвовал в измене, ответят! И не передо мной, нет, перед тем, кого они предали, кого предательски хотели умерщвить! — Антоний умолк, тяжело дыша, обернулся к дверям. В зал попарно входили ликторы.

«Шесть, семь, восемь… Боги, что он себе вообразил?! Что может сам себя сделать диктатором?» Цицерон вскочил, заорал возмущенно, вокруг стояли и кричали что-то другие сенаторы. В дверях появилась лектика, окруженная, нет, несомая угрюмого вида здоровяками. Женская. Антоний, лицо довольное, сказал что-то, ликторы отсалютовали. Сенат недоуменно запритих. По рядам побежал неуверенный шепоток: «Цезарь… Цезарь.» Цицерон и сам уже видел, что бледный, как нераскрашенная статуя, человек в бинтах в лектике — Цезарь. «Как… Почему? Они же писали… И все говорили… Что теперь будет? Со мной… с нами? И с республикой?»

Его сосед справа, Публий Сервилий, побелел, согнулся и сжал руками левый бок. Человек на носилках растянул тонкие губы в улыбке. Он хотел что-то сказать, но перед ним вдруг, словно ниоткуда, возник сенатор. Торопливо, не глядя, прошел мимо, ближе к скамьям. Попилий Лена.

— Отцы сенаторы, я прошу слова. Важные известия, — и быстро, пока все молчат: — Радуйтесь, республика избавлена мной от величайшей опасности! Солдаты, верные убитому тирану, ушли от Города! Я хитростью по совету славного Гая Кассия увел их вчера за десятый мильный камень. Приспешники тирана лишены мною главного орудия! — замолчал, довольный. В зале наступила тишина. Публий Сервилий рядом громко хватал воздух широко открытым ртом. Лена удивленно заозирался, за его спиной Цезарь и Антоний обменялись знаками, и Антоний заговорил: