Читать «Франкенштейн: Мёртвый город» онлайн - страница 38

Дин Рэй Кунц

– Даже тебе, дорогая?

– Особенно мне.

– Должно быть, ты любишь его очень сильно, хотя я бы подумала, что это ещё и бремя.

– Он мой крест, – сказала Карсон.

– У меня тоже есть свой крест, – сказал Майкл.

– Дорогой, – ответила Карсон, – твой крест – ты сам.

– Занятно! – заметила Лорин, и все прихожанки засмеялись.

– В любом случае, – сказала Долли, – Мари Осмонд была больше полной, чем толстой, а сейчас снова стройная и великолепная. Итак, эти три ангела подошли к подмосткам придорожной закусочной, и мы думали, что это музыканты, но затем они сменили форму, и из них вылезла эта серебристая масса и съела людей.

Описание Донни не помогло Карсон отчётливо представить себе врага.

Видя её замешательство, Фарли Сэмплз, один из сыновей-подростков Долли, который слушал, очищая морковь, шагнул вперёд и сказал:

– Вот, что это было – у этих пришельцев есть продвинутые нанотехнологии. Эти трое, которые выглядели как ангелы, должно быть, были машинами, но они так же просто могли бы стать животными. Допустим, они животные, которые были разработаны, чтобы убивать, ага? Значит, вот, что они, вероятно, такое… смотрите, каждый из них как колония, состоящая из миллиардов крошечных наноживотных, не больше вирусов, запрограммированных выполнять различные задания. Вы улавливаете? Так что они могут собраться вместе и действовать как единое создание, каждый выполняет свою часть, но они могут превратиться в рой отдельных единиц. У каждого крошечного животного есть элементарный интеллект, маленький кусочек памяти. Но когда они все собираются вместе, то объединяют интеллект, и когда они соединены, то умнее, чем даже умный человек.

Улыбаясь Фарли, его мать сказала:

– Он всегда хорошо разбирался в науке. Думаю, он будет следующим Биллом Гейтсом.

– Билл Гейтс не учёный, мама.

– Ну, он миллиардер, что тоже неплохо.

– Он даже не закончил колледж, – ответил Фарли.

– Значит, у него было время?

– Кем я хочу стать, – сказал Фарли, – так это следующим Робертом Хайнлайном. Он писал лучшую научную фантастику.

Увидев в Фарли Сэмплз инструмент, с помощью которого можно убедить этих людей, что угроза не была внеземной, Карсон сказала:

– Сынок, нанотехнологии не только научная фантастика, не так ли?

– Нет, мэм. Скорее всего, это будет следующий большой шаг. Усовершенствования создаются каждый день. Но наши нанотехнологии не так развиты, как те, которые в руках инопланетян.

– Возможно, и так, – сказала Карсон. – Возможно, существует секретная подземная лаборатория, где-то вдоль того, что вы, местные, называете Шоссе Конца Времён. Возможно, я знаю, кто управляет этим местом, и, возможно, Майкл и я – часть команды, пытающейся его прикрыть. Что бы ты сказал об этом?

Фарли сказал:

– Святые…

– Прикуси язык, мальчик, – предупредила его мать.

– … макароны, – закончил Фарли.

Позвав двух женщин, которые работали в смежной столовой, Долли сказала:

– Шэнона, Вера, лучший способ для Карсон и Майкла понять, с чем мы столкнулись, это показать им ваше видео.

Шэнона Фэллон и Вера Гибсон вошли в кухню с сотовыми телефонами, в которых у них было видео потрясающе красивой молодой женщины, играющей «Пикин и Гриннин», когда она вдруг превратилась в машину смерти, которая просверлила лицо Джонни Танкредо и затем, кажется, растворила и поглотила его полностью.