Читать «Франкенштейн: Мёртвый город» онлайн - страница 37

Дин Рэй Кунц

Они показывали решительность, но не отчаяние, озабоченность и усердие, но не банальный страх. Было то, что нужно было приготовить, работа, которую нужно сделать, и занятые руки означали занятые головы, у которых не было времени на ужас или отчаяние.

Вкус у кофе был сказочным. Сахарное печенье – божественным.

– Было два типа этих мерзких созданий, – объяснила Долли, когда вернулась к тесту для пирога. – Первые выглядели, как люди, которых мы знали, и вы можете подумать, что они худшие, потому что они – обманщики среди нас, дети Отца Лжи. Но когда они открыли истинную свою природу своими поступками, мы смогли с ними справиться. Они попытались застрелить одного из нас, но мы воспользовались оружием быстрее и убили их. Для этого нужно действительно хорошо стрелять. Одна хорошо попавшая пуля, даже в упор, этого не сделает.

Подняв блин теста и расположив его на противне для пирога, Долли кинула взгляд на картину в рамке, висящую на стене над обеденным уголком: Иисус в белых одеяниях и ковбойских сапогах, скачущий на эффектно вздыбившемся коне. Вместо ковбойской шляпы у Сына Божьего над головой светится нимб.

– Бог определённо был с нами в «Пикин и Гриннин», или бы мы все были уже мертвы. Мы не можем утверждать, что нас спас только уровень владения оружием.

– Но Бог помогает тем, кто помогает сам себе, – сказал Майкл. – И хорошее оружие может предоставить множество путей для самостоятельной помощи.

Карсон заметила с некоторым облегчением, что у нарисованного Иисуса не было оружия.

Долли сказала:

– Монстры второго типа тоже выглядят, как люди, но необычные люди. Они прекрасны, как ангелы. Они выглядят так же хорошо, как Донни и Мари Осмонды, когда были молодыми, и от них невозможно было оторвать взгляд.

Лорин Рудольф, которой были представлены Карсон и Майкл, делала картофельный салат на кухонном «островке». Она сказала:

– Не думаю, что Донни и Мари потеряли во внешности.

Другая женщина, которая варила в кастрюле на печи пасту, заметила:

– Даже когда Мари растолстела некоторое время назад, она выглядела в свой самый худший день в пять раз лучше, чем я в свой лучший.

– Синди Сью, не прибедняйся, – сказала Лорин. – В этом мире полно женщин, которые отдали бы все свои зубы за то, чтобы выглядеть так же хорошо, как ты.

– Все зубы и ногу, – согласилась Долли.

Майкл добавил:

– Все зубы, ногу и ухо.

Синди Сью покраснела и сказала:

– О, мистер Мэддисон, вы просто ужасный льстец.

Неодобрительно посмотрев на Майкла, Долли предположила:

– Надеюсь, это была лесть, а не насмешка.

– Это было похоже на насмешку, – сказала Карсон. – Но таким образом Майкл даёт людям знать, что они ему нравятся.