Читать «В аду места нет» онлайн - страница 63

Джек Хиггинс

Она нахмурилась, взволнованно стискивая пальцы.

— А как же с другими, кто тоже был в этом замешан? Дас, например, и профессор Соме. Должны же полицейские из них что-нибудь выудить.

Брейди покачал головой.

— Ничего не получится. Даже Сомс не знала, на кого работала Джейн Гордон. Моя единственная надежда — добраться до Давоса и заставить его признаться, прежде чем полиция нападет на мой след.

— А если он откажется? — спросила она. — Что ты тогда будешь делать? Убьешь его?

— Почему бы и нет? — ответил он с горечью. — Если и есть человек, который заслуживает смерти, так это он.

Брейди встал и заходил по комнате. Но тут же вернулся к столу. Энни сидела с опущенной головой, и он поднял ее на ноги и привлек к себе.

— Я нечаянно сорвался. Прости меня. Я устал. Наверное, мы оба устали. Лучше лечь спать.

— А этот человек, который раньше вел твое дело, — сказала она. — Инспектор Мэллори. Он не мог бы что-нибудь сделать?

— Он и так уже из кожи вон вылез тогда, — буркнул Брейди. Он проводил ее через гостиную в спальню. — Не думай больше об этом. Мы еще раз обсудим все утром.

— А как же ты? — забеспокоилась она.

Брейди пожал плечами.

— Я устроюсь на диване в гостиной.

Она прилегла на постель, но лицо ее оставалось по-прежнему напряженным и встревоженным.

— Ты ведь пойдешь в полицию, правда, Мэтт?

— Конечно, пойду.

Он наклонился и поцеловал ее.

Последнее, что он запомнил, была ее улыбка — теплая и чудесная; он выключил свет и осторожно прикрыл за собою дверь.

Глава одиннадцатая

Он вернулся на кухню, налил себе еще чашку кофе и подождал, пока она не уснет. Ждать пришлось недолго. Он постоял за ее дверью, прислушиваясь, потом накинул пиджак и снова вернулся на кухню.

Он разыскал блокнот и карандаш и присел к столу, собираясь написать ей записку. После двух неудачных попыток он скомкал листок и зашвырнул его в угол. Ему и в самом деле больше нечего было сказать.

Было почти два часа ночи, когда Брейди закрыл за собой дверь квартиры и тихонько спустился вниз.

Он отпер дверцу машины, достал карту дорог из ящичка для перчаток и положил на место ключи. Вполне могло случиться, что ему вообще не удастся выехать из Лондона, и, если его схватят, ему не хотелось, чтобы это случилось в машине Энни. Он и так уже втянул ее во все это по уши.

Из-за тумана впереди ничего уже не было видно ярдов за тридцать-сорок; Брейди торопливо шагал по тротуару; все чувства его были напряжены в преддверии грозящей опасности.

Через полчаса он остановился в проулке неподалеку от Элберт-Холл. Маленький потрепанный фургончик стоял в тупике. Замок на его дверце был уже сломан, однако владелец прихватил ключ с собой. Брейди уселся в кабину и сунул руку за приборный щиток. Он выдернул проводки зажигания и соединил их. Через несколько минут он осторожно отъехал.

Немного погодя Брейди остановился на маленькой тихой улочке и стал внимательно рассматривать карту. Графство Эссекс он знал довольно неплохо, всего три года тому назад он был главным инженером на строительстве моста недалеко от Челмсфорда.