Читать «Принцесса маори» онлайн - страница 205
Лора Вальден
— Тетушка Ха, тебе нехорошо? — тихо спросила она.
— Все в порядке, — чуть слышно пробормотала в ответ Харакеке.
— Спасибо, бабушка, — вежливо сказала Береника. — Но я хочу тебя разочаровать: Ганс и я решили продать дом в Нейпире. У вас же есть дом в Мини.
— Он же тебе не принадлежит! Это все еще дом твоей бабушки! — возмущенно вмешалась Ева.
— Погоди-ка, я думал, бабушка тебе его подарила. — Ганс выглядел заметно озадаченным.
Но Береника лишь нахально улыбнулась.
— Разве ты забыла об этом, дорогая бабушка? — защебетала она.
Люси не проронила ни слова.
— Береника, не перегибай палку! — бросила Харакеке, но та лишь презрительно глянула в ответ.
— Береника, ты бы не могла выйти со мной на минутку? Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз, — решительно произнесла Ева.
— Ева, оставь. Сегодня не тот день, — шепнул ей Даниэль.
— Какая муха тебя укусила, сестрица? — сердито спросил Ганс.
Но Ева уже поднялась.
— Береника, мы идем? Иначе мне придется сказать тебе это при всех!
Береника побледнела и тоже встала.
— Простите, я ненадолго, — вежливо произнесла она.
— Ева, перестань, сядь на место! Все так, как сказала Береника. Я подарила ей этот дом, — чуть слышно пробормотала Люси.
— Это же ерунда! Сколько все это будет продолжаться? — взорвалась Харакеке.
— Ты идешь, Береника? — Ева не могла допустить, чтобы кто-то удержал ее от того, чтобы высказать свое мнение Беренике. И ей было абсолютно все равно, праздник сегодня или нет. Ева надеялась, что ее свежеиспеченная невестка действительно изменилась к лучшему. Но то, как она отбирала дом у Люси, стало последней каплей!
Ева прошуршала по залу, не глядя по сторонам. Береника следовала за ней. Едва они остановились достаточно далеко от зала, чтобы гости их не могли слышать, Ева обратилась к Беренике:
— Скажи, ну что ты за человек? Как ты можешь отбирать у бабушки дом? Уже достаточно того, что ты выгнала нас отсюда, да к тому же сделала это с помощью беспощадного шантажа.
— Ты в курсе дела? — Береника беспомощно уставилась на Еву. — Но она наверняка сказала вам не всю правду. Я не шантажировала ее тем, что нашли под деревянным полом кладовки. У бабушки были важные основания, чтобы оставить мне этот дом. Но ты же всегда безоговорочно принимаешь ее сторону. Если бы ты только знала, почему она так безропотно перебралась в Мини!
Ева шагнула вплотную к Беренике и посмотрела ей прямо в глаза.
— Я знаю, чем ты ее шантажировала.
— Ты знаешь о скелете под кладовкой?
— Да, и я даже знаю, чей это скелет. И однажды ты это тоже узнаешь. Но если Люси хочет сохранить все в тайне, это еще не повод выгонять ее из дома. Ты об этом скоро узнаешь!
— Ах, только не лезь в мою жизнь! Ты вообще не имеешь никакого права меня поучать, аферистка! — в сердцах воскликнула Береника.
Обе не заметили, как к ним тихо подошел Ганс.
— Что здесь происходит?
— Твоей сестре не нравится, что бабушка подарила мне дом. Она считает, что если пару часов побыла замужем за моим братом, то ей тоже что-то должно перепасть, — соврала Береника, даже не покраснев.