Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 183

Элизабет Хойт

Другие люди начали кидать в него гнилые овощи и прочую гадость. Но Мик не обращал на это внимания. Где сейчас его Сайленс? Боже, а вдруг Викарий уже насилует ее и ясный, чистый свет навсегда гаснет в глазах его любимой? От этой мысли ему захотелось убивать всех подряд, крушить и ломать. Но он был связан и посажен в клетку, как дикое животное.

Проехав почти весь Лондон, повозка остановилась у таверны, чтобы Мик мог в последний раз купить выпивку. Он так и сделал, и пока жадно глотал пиво, молился лишь о том, чтобы его люди не пришли ему на выручку. Пусть его смерть будет достаточной ценой за спасение Сайленс. Ему было известно, какие мерзости мог вытворять Викарий с женщинами. Мик помнил, как горько плакала его мать из-за того, что заставлял ее делать Чарли.

Пусть Сайленс живет. Пусть она будет счастлива.

Наконец впереди показались виселицы Тайберна. Перекладины четко вырисовывались на фоне голубого неба. Перед ними были сколочены деревянные сиденья, но люди, пришедшие посмотреть на казнь, предпочитали стоять. Мик заметил женщину с подносом пирожков на голове, которая упорно пробиралась через толпу. За ней тенью крался карманный вор и обчищал тех, кто доставал кошельки, чтобы заплатить за ее товар. Несколько мальчишек с собаками бежали за его повозкой, что-то крича. В толпе выступал жонглер. Он собрал небольшой кружок зрителей и ловко подбрасывал в воздух сразу четыре предмета. Неподалеку стояли несколько пьяных подмастерьев и выкрикивали в его адрес всякие ругательства.

Мик с мрачным удовлетворением заметил, что его план скорей всего отлично сработал. Повозка постоянно останавливалась, продираясь сквозь толпу людей, которые старались поближе подойти к известному пирату. Народ просовывал руки в клетку, тянул его за бриджи и кафтан. Кусочек ткани для многих стал бы отличным сувениром, к тому же его потом можно будет продать. Конечно, его охранники верхом на лошадях старались не отставать от повозки, но бывали моменты, когда люди оттесняли их в сторону.

Они подъехали к виселице и остановились. Никто не пришел ему на помощь, и Мик с облегчением перевел дыхание. Значит, Берт все-таки выполнил его приказ, и сейчас они, наверное, уже атаковали дом Викария во главе с Уинтером.

Мик вышел из клетки, и его повели по ступеням на виселицу. Священник начал бормотать молитву. Толпа дураков, которые пришли поглазеть на смерть, волновалась и шумела, словно море. Мик увидел палача, высокого сутулого мужчину, и подал ему гинею. Тот надел на него колпак и связал ноги. Он почувствовал, как ему на плечи легла толстая петля и как палач затянул ее. Мик дышал спокойно и ровно, воздух под колпаком быстро нагрелся.

Потом скрипнул рычаг, и он провалился в пустоту. Его рот широко открылся, пытаясь вдохнуть, но горло было сдавлено веревкой. Мик дернулся и закружился, в темноте под колпаком вспыхнули звезды. Он умирал, и его тело болезненно сопротивлялось неизбежной смерти. В ушах зашумело, и вдруг Мик увидел перед собой лицо Сайленс, красивое и ясное, как день.